Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 11/05/2017
← Retour vers "Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 MAI 2017. - Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Chapitre Ier. - Disposition générale

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 MEI 2017. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Hoofdstuk I. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.
Chapitre II. - Modification de la loi du 14 août 1986 relative à la Hoofdstuk II. - Wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende
protection et au bien-être des animaux de bescherming en het welzijn der dieren

Art. 2.L'article 3 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection

Art. 2.Artikel 3 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de

et au bien-être des animaux, modifié en dernier lieu par la loi du 27 bescherming en het welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van
décembre 2012, est complété par un point 23 et un point 24, rédigés 27 december 2012, wordt aangevuld met een punt 23 en een punt 24 die
comme suit : luiden als volgt :
« 23. Code de l'inspection : Code de l'inspection, la prévention, la « 23. Wetboek van inspectie : Wetboek van inspectie, preventie,
constatation et la répression des infractions en matière vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en
d'environnement et de la responsabilité environnementale; milieuaansprakelijkheid ;
24. Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de 24. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht
l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant bij koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het
l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». Brussels Instituut voor Milieubeheer. ».

Art. 3.Dans l'article 4, § 5, de la même loi, les mots « agents de

Art. 3.In artikel 4, § 5 van dezelfde wet worden de woorden « in

l'autorité visés à l'article 33 » sont remplacés par les mots « agents artikel 33 bedoelde overheidspersonen » vervangen door de woorden « in
visés à l'article 34. ». artikel 34 bedoelde personeelsleden ».

Art. 4.Dans l'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 4.Aan artikel 5 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet

la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 3, les modifications suivantes sont apportées : 1° in § 3, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa 1er, les mots « le Service Bien-être animal du a) in het eerste lid worden de woorden « De Dienst Dierenwelzijn van
Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement, assisté ou non d'experts, ou l'Agence Voedselketen en Leefmilieu, al dan niet door deskundigen bijgestaan,
of naar gelang van het geval, het Federaal Agentschap voor de
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire selon le cas, » Veiligheid van de Voedselketen, » vervangen door de woorden « het
sont remplacés par les mots « l'Institut »; Instituut »;
b) dans l'alinéa 2, les mots « Le Service Bien-être animal du Service b) in het tweede lid worden de woorden « De Dienst Dierenwelzijn van
Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, assisté ou non d'experts, ou l'Agence fédérale pour la Voedselketen en Leefmilieu » vervangen door de woorden « Het Instituut
Sécurité de la Chaîne alimentaire selon le cas, » sont remplacés par » en worden de woorden « , al dan niet bijgestaan door deskundigen, of
naar gelang van het geval, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
les mots « L'Institut »; van de Voedselketen, » geschrapt;
2° dans le § 4, les mots « article 42 » sont remplacés par les mots « 2° in § 4 worden de woorden « artikel 42 » vervangen door de woorden «
article 34quater »; artikel 34quater »;
3° dans le § 4, les mots « le Service Bien-être animal du Service 3° in § 4 worden de woorden « de Dienst Dierenwelzijn van de Federale
public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'Institut Leefmilieu » telkens vervangen door de woorden « het Instituut ».
».

Art. 5.Dans l'article 6, § 3, de la même loi, modifié par la loi du

Art. 5.In artikel 6, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

22 décembre 2003, les mots « agents de l'autorité qu'il désigne » sont 22 december 2003, worden de woorden « door Hem aangewezen
remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 ». overheidspersonen » vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde
personeelsleden ».

Art. 6.Dans l'article 9, § 4, alinéa 1er, de la même loi, modifié par

Art. 6.In artikel 9, § 4, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

la loi du 22 décembre 2003, les mots « du Service Bien-être animal du de wet van 22 december 2003, worden de woorden « van de Dienst
Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement » sont remplacés par les mots « de Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu » vervangen door de
l'Institut ». woorden « van het Instituut ».

Art. 7.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

Art. 7.In hoofdstuk II van dezelfde wet, wordt een artikel 9bis

9bis, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 9bis.La détention d'animaux à des fins exclusives ou

«

Art. 9bis.Het houden van dieren uitsluitend of voornamelijk voor de

principales de production de fourrure est interdite. ». productie van pels is verboden. ».

Art. 8.L'intitulé du chapitre XI de la même loi est remplacé par ce

Art. 8.Het opschrift van hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt

qui suit : vervangen als volgt :
« Chapitre XI. Dispositions relatives à l'inspection, la prévention, « Hoofdstuk XI. Bepalingen betreffende inspectie, preventie,
la constatation et la répression des infractions ». vaststelling en bestraffing van misdrijven ».

Art. 9.Dans le chapitre XI de la même loi, il est inséré une section

Art. 9.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt een afdeling 1

1re intitulée « Autorités compétentes ». ingevoegd met als opschrift « Bevoegde overheden ».

Art. 10.Dans l'article 34 de la même loi, modifié en dernier lieu par

Art. 10.Aan artikel 34 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet

la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à l'alinéa 1er, les 2e, 3e et 4e tirets sont remplacés par ce qui a) in het eerste lid, worden de tweede, de derde en de vierde
suit : streepjes vervangen als volgt :
« - les agents de l'Institut chargés de la surveillance visés à « - de met het toezicht belaste personeelsleden van het Instituut
l'article 5, § 1er, du Code de l'inspection ; et bedoeld in artikel 5, § 1 van het Wetboek van inspectie ; en
- les agents communaux chargés de la surveillance visés à l'article 5, - de met het toezicht belaste personeelsleden van de gemeente bedoeld
§ 4, du Code de l'inspection, dans les limites du territoire de la in artikel 5, § 4 van het Wetboek van inspectie, binnen de grenzen van
commune dont ils relèvent. » ; het grondgebied van de gemeente waartoe zij behoren. » ;
b) les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : b) het tweede en het derde lid worden vervangen als volgt :
« Toutefois, seuls les agents de l'Institut chargés de la surveillance « Evenwel zijn alleen de met het toezicht belaste personeelsleden van
qui sont vétérinaires sont compétents pour rechercher et constater les het Instituut die dierenarts zijn bevoegd om de misdrijven gepleegd in
infractions commises dans les laboratoires. »; de laboratoria op te sporen en vast te stellen. »;
2° le § 2 est modifié comme suit : 2° § 2 wordt gewijzigd als volgt :
a) l'alinéa 1er est supprimé; a) het eerste lid wordt opgeheven;
b) à l'alinéa 2, dans la première phrase, le mot « Ils » est remplacé b) in het tweede lid, in de eerste zin, wordt het woord « ze »
par les mots « Les agents visés au § 1er » et dans la deuxième phrase, vervangen door de woorden « de in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden
entre les mots « 9 heures du soir » et les mots « et il ne peut », les » en in de tweede zin worden tussen de woorden « 9 uur 's avonds » en
de woorden « en met verlof » de woorden « , in afwijking van artikel
mots « , par dérogation à l'article les mots 10 du Code de 10 van het Wetboek van inspectie, » ingevoegd;
l'inspection, » sont insérés; c) les alinéas 3 et 4 sont abrogés; c) het derde en het vierde lid worden opgeheven;
3° les § § 3 à 6 sont abrogés. 3° de §§ 3 tot en met 6 worden opgeheven.

Art. 11.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34, il

Art. 11.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt, na artikel 34, een

est inséré une section 2 intitulée « Inspection ». afdeling 2 ingevoegd met als opschrift « Inspectie ».

Art. 12.Dans la même loi, dans la section 2, il est inséré un article

Art. 12.In dezelfde wet, in afdeling 2, wordt een artikel 34bis

34bis, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 34bis.Les agents visés à l'article 34 disposent des pouvoirs

«

Art. 34bis.De in artikel 34 bedoelde personeelsleden beschikken

prévus aux articles 6, 7, 11 à 19 du Code de l'inspection, dans le over de ambtsbevoegdheden voorzien bij de artikelen 6, 7, 11 tot en
respect des conditions qu'ils prévoient, pour contrôler le respect de met 19 van het Wetboek van inspectie, met inachtneming van de
la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des règlements et voorwaarden die zij voorzien, om de naleving van deze wet, haar
décisions européens en la matière dont elle incrimine la violation. uitvoeringsbesluiten en de Europese verordeningen en beschikkingen of
besluiten ter zake waarvan zij de schendingen strafbaar stelt te
Dans le cadre de ces contrôles, l'article 9 du Code de l'inspection controleren. In het kader van deze controles is artikel 9 van het Wetboek van
inspectie van toepassing en dient voor de toepassing van de artikelen
est applicable, et pour l'application des articles 11 à 15 du Code de 11 tot en met 15 van het Wetboek van inspectie onder « verontreiniging
l'inspection, il faut entendre par « pollution » tout élément qui » of « vervuiling » ieder element te worden begrepen dat op nadelige
affecte négativement ou qui peut affecter négativement le bien-être wijze het welzijn van dieren beïnvloedt of kan beïnvloeden. ».
des animaux. ».

Art. 13.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34bis, il

Art. 13.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt, na artikel 34bis, een

est inséré une section 3 intitulée « Prévention et constatation des afdeling 3 ingevoegd met als opschrift « Preventie en vaststelling van
infractions ». misdrijven ».

Art. 14.Dans la même loi, sous la section 3, il est inséré un article

Art. 14.In deze wet, wordt onder afdeling 3 een artikel 34ter

34ter, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 34ter.§ 1er. Les agents visés à l'article 34 peuvent prendre

«

Art. 34ter.§ 1. De in artikel 34 bedoelde personeelsleden kunnen

ou ordonner les mesures prévues à l'article 21, § 1er, du Code de maatregelen nemen of opleggen, voorzien in artikel 21, § 1 van het
Wetboek van inspectie met inachtneming van de procedurele voorwaarden
l'inspection, dans le respect des conditions de procédure qu'il die hierin worden bepaald. Voor de toepassing van dit artikel, moet
prévoit. Pour l'application du présent article, l'article 21, § 1er, artikel 21, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden gelezen als
alinéa 1er, du même Code doit être lu comme suit : « Les agents volgt : « De met het toezicht belaste personeelsleden kunnen te allen
chargés de la surveillance peuvent à tout moment prendre ou ordonner à tijde preventieve maatregelen treffen of opleggen, zelfs mondeling,
toute personne, même verbalement, toute mesure de prévention ten aanzien van eender welke persoon, die nodig zijn om elke vorm van
nécessaire pour éviter, réduire ou remédier à des dangers ou nuisances gevaar of hinder voor het dierenwelzijn te voorkomen, te verminderen
pour le bien-être des animaux, et l'obliger à fournir des informations. of te verhelpen en hen verplichten informatie te verstrekken.
Dans l'exercice de leur mission prévue dans la présente loi, ils In de uitoefening van hun opdracht, voorzien in deze wet, kunnen zij
peuvent prendre ou ordonner les mesures prévues à l'article 21, § § 2 alle maatregelen nemen of opleggen voorzien in artikel 21, §§ 2 tot 4,
à 4, du Code de l'inspection, dans le respect des conditions qu'ils van het Wetboek van inspectie, met inachtneming van de voorwaarden die
prévoient. zij voorzien.
Pour autant que les conditions que l'article 22 du Code de Voor zover de voorwaarden die artikel 22 van het Wetboek van inspectie
l'inspection prévoit soient réunies - en ce compris quant au type de voorziet, voldaan zijn - met inbegrip van het soort beslissing dat het
décision pouvant faire l'objet du recours cet article est applicable onderwerp mag uitmaken van het beroep - is dit artikel van toepassing
aux mesures visées par le présent article. op de maatregelen voorzien in huidig artikel.
§ 2. Les agents visés à l'article 34 constatent les infractions § 2. De in artikel 34 bedoelde personeelsleden stellen de in deze wet
prévues par la présente loi conformément à l'article 23 du Code de bepaalde misdrijven vast in overeenstemming met artikel 23 van het
l'inspection. ». Wetboek van inspectie. ».

Art. 15.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34ter, il

Art. 15.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt na het artikel 34ter

est inséré une section 4 intitulée « Répression des infractions ». een afdeling 4 ingevoegd, met als opschrift « Bestraffing van misdrijven ».

Art. 16.A l'article 35 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 16.In artikel 35 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij wet van

loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots « d'un 1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden « met
gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en met een geldboete
emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de 52 euros à van 52 euro tot 2.000 euro of met een van die straffen alleen »
2.000 euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les
mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du Code de vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel 31, § 1,
l'inspection »; van het Wetboek van inspectie » ;
2° à la suite du point 9°, les points suivants sont ajoutés : 2° Na punt 9° worden de volgende punten toegevoegd :
« 10° se soustrait ou fait obstacle d'une quelconque manière à « 10° zich onttrekt aan of die op welkdanige manier de uitvoering
l'exécution de la mission d'inspection dont sont investis les agents visés à l'article 34 en vertu de la présente loi ; verhindert van de inspectieopdracht waarmee de in artikel 34 bedoelde personeelsleden gemachtigd zijn krachtens deze wet ;
11° s'abstient de communiquer les informations qui lui ont été 11° verzuimt de informatie die hem gevraagd wordt krachtens artikel
demandées en vertu de l'article 34ter, § 1er ; 34ter, § 1, mee te delen ;
12° n'exécute pas ou de façon non conforme aux instructions les 12° de maatregelen die hem zijn opgelegd krachtens artikel 34ter, § 1,
mesures qui lui sont imposées en vertu de l'article 34ter, § 1er. » ; niet of niet volgens de instructies uitvoert. » ;
3° à l'alinéa 2, les mots « d'un emprisonnement d'un mois à six mois 3° in het tweede lid worden de woorden « met gevangenisstraf van één
et d'une amende de 25 euros à 2.000 euros ou d'une de ces peines maand tot zes maanden en met geldboete van 52 euro tot 2.000 euro of
seulement » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à met een van die straffen alleen » vervangen door de woorden « met de
l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection ». straf bepaald in artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie ».

Art. 17.A l'article 36 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 17.In artikel 36 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij wet van

loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la phrase introductive, les mots « d'une amende de 52 euros à 1° in de inleidende zin worden de woorden « met een boete van 52 euro
2.000 euros » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à tot 2.000 euro » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in
l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection »; artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie » ;
2° au 4°, les mots « agents de l'autorité » sont remplacés par le mot 2° in punt 4° wordt het woord « overheidspersonen » vervangen door het
« agents ». woord « personeelsleden ».

Art. 18.Dans la phrase introductive de l'article 36bis de la même

Art. 18.In de inleidende zin van artikel 36bis van dezelfde wet,

loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden «
« d'une amende de 52 euros à 2.000 euros » sont remplacés par les mots met een boete van 52 euro tot 2.000 euro » vervangen door de woorden «
« de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection ». met de straf bepaald in artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie

Art. 19.Dans la même loi, il est inséré un article 36ter, rédigé

».

Art. 19.In dezelfde wet wordt een artikel 36ter ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Art. 36ter.§ 1er. Est passible de la peine prévue à l'article 32 du

«

Art. 36ter.§ 1. Wordt gestraft met de straf bepaald in artikel 32

Code de l'inspection, celui qui commet une infraction à la présente van het Wetboek van inspectie, diegene die een misdrijf pleegt zoals
loi, causant la mort ou de graves lésions à des personnes, ou une bepaald in deze wet, waardoor de dood van of ernstige letsels aan
dégradation substantielle de l'air, de la qualité du sol, ou de la personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond
qualité de l'eau, de la faune ou de la flore, ou une dégradation of water of aan dieren of planten of aanzienlijke schade aan een
importante à un habitat au sein d'un site Natura 2000. habitat binnen een Natura 2000-gebied wordt veroorzaakt.
§ 2. Celui qui, dans un délai de trois ans après une condamnation pour § 2. Diegene die, binnen een termijn van drie jaar na een veroordeling
une infraction prévue par la présente loi ou pour toute autre voor een misdrijf bepaald in deze wet of voor elk andere misdrijf
infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, commet une bedoeld in artikel 31 van het Wetboek van inspectie, een nieuw
nouvelle infraction prévue par la présente loi ou toute autre misdrijf begaat, bepaald in deze wet of elk ander misdrijf bedoeld in
infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, pourra être artikel 31 van het Wetboek van inspectie, kan gestraft worden met een
puni d'une peine d'emprisonnement et d'une amende égales au double du
maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise, ou de gevangenisstraf en een boete gelijk aan het dubbel van het maximum dat
l'une de ces peines seulement, sans que cette peine puisse être bepaald is voor het laatst begane misdrijf, of met een van die
inférieure à 200 euros ou à quinze jours d'emprisonnement. straffen alleen, zonder dat deze straf lager mag zijn dan 200 euro of
vijftien dagen gevangenisstraf.
§ 3. Dans un jugement de condamnation pour une infraction prévue par § 3. In het veroordelend vonnis voor een misdrijf bepaald in deze wet
la présente loi : :
1° sans préjudice de l'application des articles 42 à 43bis du Code 1° onverminderd de toepassing van de artikelen 42 tot en met 43bis van
pénal, la confiscation de biens meubles représentant un danger pour le het Strafwetboek, kan de verbeurdverklaring van de roerende goederen
bien-être des animaux peut être prononcée; die een gevaar betekenen voor het dierenwelzijn worden uitgesproken ;
2° en cas de danger pour le bien-être des animaux, le juge peut 2° in geval van gevaar voor het dierenwelzijn, kan de rechter diegene
condamner celui qui a commis l'infraction à verser au Fonds pour la die het misdrijf heeft begaan, veroordelen tot het betalen aan het
protection de l'environnement visé à l'article 2, 9°, de l'ordonnance Fonds voor de bescherming van het milieu bedoeld in artikel 2, 9°, van
du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires une somme d'argent de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van
équivalente aux frais exposés par la commune ou l'Institut pour begrotingsfondsen van een geldbedrag gelijk aan de kosten gemaakt door
prévenir, réduire, mettre un terme ou remédier au risque d'atteinte ou de gemeente of het Instituut voor het voorkomen, beperken, beëindigen
à l'atteinte causée au bien-être animal par l'infraction; 3° à la demande de l'Institut ou du bourgmestre de la commune concernée, le juge peut ordonner les mesures prévues à l'article 37, alinéa 1er, du Code de l'inspection, en ce compris la remise des lieux dans un état tel qu'il ne présente plus aucun danger ni ne constitue une nuisance pour le bien-être des animaux. Dans le cadre de ces mesures, il peut confier à ces autorités les pouvoirs prévus à l'article 37, alinéa 2, du Code de l'inspection. L'article 37, alinéa of verhelpen van het risico van de aantasting of van de aantasting van het dierenwelzijn veroorzaakt door het misdrijf ; 3° op verzoek van het Instituut of van de burgemeester van de betreffende gemeente, kan de rechter maatregelen opleggen bepaald in artikel 37, eerste lid, van het Wetboek van inspectie, met inbegrip dat de plaats in zo'n staat wordt gebracht dat er geen gevaar of hinder meer is voor het dierenwelzijn. In het kader van deze maatregelen kan hij de bevoegdheden bepaald in artikel 37, tweede lid, van het Wetboek van inspectie aan deze autoriteiten toevertrouwen. Artikel 37, derde lid, van het Wetboek van inspectie is van toepassing ;
3, du Code de l'inspection est applicable; 4° de rechter kan bovendien maatregelen opleggen, bepaald in de
4° le juge peut en outre ordonner les mesures prévues aux articles 38 artikelen 38 tot 41 van het Wetboek van inspectie, met inachtneming
à 41 du Code de l'inspection, dans le respect des conditions que ces van de voorwaarden voorzien in deze bepalingen.
dispositions prévoient.
§ 4. Les articles 42 à 54 du Code de l'inspection s'appliquent aux § 4. De artikelen 42 tot 54 van het Wetboek van inspectie zijn van
infractions prévues par la présente loi ». toepassing op de misdrijven bepaald in deze wet. ».

Art. 20.L'article 37 de la même loi est abrogé.

Art. 20.Artikel 37 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 21.L'article 38 de la même loi est abrogé.

Art. 21.Artikel 38 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 22.L'article 39 de la même loi, remplacé par la loi du 27

Art. 22.Artikel 39 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27

décembre 2012, est abrogé. december 2012, wordt opgeheven.

Art. 23.A l'article 41 de la même loi, remplacé par la loi du 27

Art. 23.In artikel 41 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27

décembre 2012, les mots « d'une amende de 52 euros à 500 euros » sont december 2012 worden de woorden « met een geldboete van 52 euro tot
remplacés par les mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du 500 euro » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel
Code de l'inspection ». 31, § 1, van het Wetboek van inspectie ».

Art. 24.L'article 41bis de la même loi, modifié par la loi du 27

Art. 24.Artikel 41bis van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27

décembre 2012, est abrogé. december 2012, wordt opgeheven.

Art. 25.A l'article 42 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 25.Aan artikel 42 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet

loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'article 42 est renuméroté article 34quater et déplacé entre 1° artikel 42 wordt hernummerd tot artikel 34 quater en wordt tussen
l'article 34ter et l'intitulé de la section 4; artikel 34ter en het opschrift van afdeling 4 verplaatst;
2° dans le § 1er, les mots « agents de l'autorité visés à l'article 34 2° in § 1 worden de woorden « in artikel 34 bedoelde overheidspersonen
» sont remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 »; » vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde personeelsleden
3° dans le § 1er/1 : »; 3° in § 1/1 :
a) les mots « 34, § 3 » sont remplacés par les mots « 23 du Code de a) worden de woorden « 34, § 3 » vervangen door de woorden « 23 van
l'inspection »; het Wetboek van inspectie »;
b) les mots « au Service Public Fédéral compétent pour le bien-être b) worden de woorden « aan de Federale Overheids-dienst bevoegd voor
animal » sont remplacés par les mots « à l'Institut »; dierenwelzijn » vervangen door de woorden « aan het Instituut »;
4° dans le § 2, les mots « Le Service Public Fédéral compétent pour le 4° in § 2 worden de woorden « De Federale Overheidsdienst bevoegd voor
Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « L'Institut »; Dierenwelzijn » vervangen door de woorden « Het Instituut »;
5° dans le § 4, les mots « agents de l'autorité visés à l'article 34 » 5° in § 4 worden de woorden « in artikel 34 bedoelde overheidspersonen
sont remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 »; » vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde personeelsleden
6° dans le § 5, les mots « le Service Public fédéral compétent pour le »; 6° in § 5 worden de woorden « de Federale Overheidsdienst bevoegd voor
Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « l'Institut »; Dierenwelzijn » vervangen door de woorden « het Instituut »;
7° dans le § 6, les mots « du service public fédéral compétent pour le 7° in § 6 worden de woorden « van de federale overheidsdienst bevoegd
bien-être animal » sont à chaque fois remplacés par les mots « de voor dierenwelzijn » telkens vervangen door de woorden « van het
l'Institut »; Instituut »;
8° le § 7 est abrogé. 8° § 7 wordt opgeheven.

Art. 26.A l'article 43 de la même loi, les mots « article 42 » sont à

Art. 26.In artikel 43 van dezelfde wet worden de woorden « artikel 42

chaque fois remplacés par les mots « article 34quater ». » telkens vervangen door de woorden « artikel 34quater ».

Art. 27.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 43, il

Art. 27.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt na artikel 43 een

est inséré une section 5 intitulée « Computation des délais ». nieuwe afdeling 5 ingevoegd, met als opschrift « Berekening van de

Art. 28.Dans la même loi, sous la section 5, il est inséré un article

termijnen ».

Art. 28.In deze wet, wordt onder afdeling 5 een artikel 43bis

43bis, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 43bis.L'article 58 du Code de l'inspection est applicable au

«

Art. 43bis.Artikel 58 van het Wetboek van inspectie is van

présent chapitre ». toepassing op dit hoofdstuk. ».
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 11 mai 2017. Brussel, 11 mei 2017.
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
scientifique et de la Propreté publique Netheid
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente Hulp
P. SMET, P. SMET,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
la Mobilité et des Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2016-2017 Gewone zitting 2016-2017
A-481/1 Projet d'ordonnance A-481/1 Ontwerp van ordonnantie
A-481/2 Rapport A-481/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 21 avril 2017. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 21 april 2017 .
^