← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 | Ordonnantie houdende instemming met de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 JUIN 1998. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de | 11 JUNI 1998. - Ordonnantie houdende instemming met de |
coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association | Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een |
à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et | associatie van politieke en economische aard tussen de Europese |
ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre | Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 (1) | anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme |
Art. 2.De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van |
objectif final, une association à caractère politique et économique, | een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese |
Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, | |
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op |
République du Chili, d'autre part, et l'Annexe, faits à Florence le 21 | 21 juni 1996, zullen, wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, |
juin 1996, sortiront, en ce qui concerne la Région de | volkomen uitwerking hebben. |
Bruxelles-Capitale, leur plein et entier effet. | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Moniteur belge. | |
Bruxelles, le 11 juin 1998. | Brussel, 11 juni 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget de l'Energie et des | De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en |
Relations extérieures, | Externe Betrekkingen, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du | De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en |
Transport, | Vervoer, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la | De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 1996-1997. | Gewone zitting 1996-1997. |
A - 184/1 Projet d'ordonnance. | A - 184/1 Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
A - 184/2 Rapport. | A - 184/2 Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 29 mai | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 29 mei |
1998. | 1998. |