Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 10/11/2005
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale "
Ordonnance portant assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale Ordonnantie houdende instemming met de avenant van 12 februari 2004 bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2005. - Ordonnance portant assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2005. - Ordonnantie houdende instemming met de avenant van 12 februari 2004 bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie (1) Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Il est porté assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à

Art. 2.De avenant van 12 februari 2004 bij het Samenwerkingsakkoord

l'Accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat, les van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige
Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale. Gemeenschap betreffende de sociale economie wordt goedgekeurd.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de la Mobilité et des Travaux publics, belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Annexe Bijlage
Avenant à l'Accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la Avenant aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en
Communauté germanophone du 4 juillet 2000 relatif à l'économie de Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 betreffende de sociale
sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, modifié par la loi du 6 economie, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, gewijzigd door de
mai 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à l'accord de wet van 6 mei 2003 houdende instemming met de avenant van 15 augustus
coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone du 2002 aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de
4 juillet 2000 relatif à l'économie sociale Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 betreffende de sociale
Vu l'article 35 de la Constitution et sa disposition transitoire; economie Gelet op het artikel 35 van de Grondwet en de overgangsbepaling bij dit artikel;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 4, 6 et instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
92bis, § 1er; de artikelen 4, 6 en 92bis, § 1;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 42; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 42;
Vu la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de
germanophone du 31 décembre 1983, modifiée par la loi du 18 juillet instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wet van
1990, notamment l'article 55bis ; 18 juli 1990, inzonderheid op artikel 55bis ;
Vu l'avis n° 3 concernant l'économie sociale émis par le Conseil Gelet op het advies nr. 3 betreffende de sociale economie uitgebracht
supérieur pour l'Emploi en date du 7 décembre 1998; door de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, d.d. 7 december 1998;
Vu les Directives européennes d'emploi pour l'an 2000 et notamment la Gelet op de Europese Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2000,
directive 12; inzonderheid richtsnoer 12;
Vu l'accord gouvernemental fédéral du 14 juillet 1999; Gelet op het federaal regeerakkoord van 14 juli 1999;
Vu l'accord gouvernement flamand du 13 juillet 1999 qui plaide pour le Gelet op het Vlaams regeerakkoord van 13 juli 1999 waarin gepleit
développement de l'économie sociale en vertu d'un accord de wordt voor de verdere uitbouw van de sociale economie op grond van een
coopération conclu avec les autorités fédérales; samenwerkingsakkoord met de federale overheid;
Vu l'accord gouvernemental wallon du 14 juillet 1999; Gelet op het Waals regeerakkoord van 14 juli 1999;
Vu l'accord gouvernemental bruxellois du 14 juillet 1999; Gelet op het Brussels regeerakkoord van 14 juli 1999;
Vu la déclaration gouvernementale de la Communauté germanophone du 6 Gelet op de regeringsverklaring van de Duitstalige Gemeenschap van 6
septembre 1999 visant notamment à promouvoir l'économie sociale dans september 1999 waarin beoogd wordt de sociale economie te ondersteunen
le cadre de son Pacte communautaire pour l'emploi et la formation; in het kader van het Gemeenschapspact met betrekking tot de tewerkstelling en de opleiding;
Vu le décret du Conseil régional wallon du 6 mai 1999 et le décret du Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 mei 1999 en het
conseil de la Communauté germanophone du 10 mai 1999 concernant decreet van de Duitstalige gemeenschapsraad van 10 mei 1999 houdende
l'exercice par la Communauté germanophone des compétences de la Région de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van
wallonne relatif à l'emploi; het Waalse gewest inzake werkgelegenheid en arbeidsbemiddeling;
Vu la loi du 26 juin2001 approuvant l'accord de coopération du 4 Gelet op de wet van 26 juni 2001 houdende instemming met het
juillet 2000 entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de
germanophone relatif à l'économie sociale; Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale
Vu la loi du 6 mai 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à economie; Gelet op de wet van 6 mei 2003 houdende instemming met de avenant van
l'accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté 15 augustus 2002 aan het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de
germanophone relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000, approuvé Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie
par la loi du 26 juin 2001; van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001;
Vu l'article 17 du décret du Parlement flamand du 8 décembre 2000 Gelet op artikel 17 van decreet van het Vlaams Parlement van 8
contenant diverses dispositions; december 2000 houdende diverse bepalingen;
Vu le décret du Parlement flamand du 23 mai 2003 portant assentiment à Gelet op het decreet van het Vlaams Parlement van 23 mei 2003 houdende
instemming met de avenant van 15 augustus 2002 aan het
l'avenant à l'Accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en
Communauté germanophone relatif à l'économie sociale; de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie;
Vu le décret du Conseil régional wallon du 18 juillet 2001 portant Gemet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 2001
assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000
les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap
sociale; betreffende de sociale economie;
Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad
juin 2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet van 26 juni 2001 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van
2000 à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat, 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap
les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie betreffende de scoiale economie;
sociale; Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad
novembre 2003 portant assentiment de l'avenant du 15 août 2002 à van 27 november 2003 houdende goedkeuring van avenant van 15 augustus
l'accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat, les 2002 bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de
Régions et la Communauté germenophone relatif à l'économie sociale; Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie;
Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 8 octobre Gelet op het decreet van de Raad van Duitstalige gemeenschap van 8
2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 oktober 2001 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 4
conclu entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap
à l'économie sociale; betrefende sociale economie;
Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 24 mars 2003 Gelet op het decreet van de Raad van Duitstalige Gemeenschap van 24
portant assentiment à l'avenant du 15 août 2002 à l'accord de maart 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 15 augustus 2002
coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone bij het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de
relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000; Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat numéro du; Gelet op het advies van de Raad van State nummer van;
Considérant que les efforts communs pour le développement de Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de
l'économie sociale à partir de différentes compétences doivent être sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden, in het kader van
poursuivis, dans le cadre de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de
entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone, afin de Gewesten en de Duitstalige gemeenschap betreffende de sociale
garantir la continuité de la politique; economie, moeten worden verder gezet teneinde de continuïteit van het
Considérant que les objectifs concernant la création d'emplois pour le beleid te bevorderen;
groupe à risque via les trois piliers de l'accord de coopération sont Overwegende dat de doelstellingen betreffende de creatie van
encore nécessaires et actuels; tewerkstelling voor kansengroepen via de drie pijlers van het
L'Etat fédéral, représenté par le Ministre de l'Emploi et des samenwerkingsakkoord nog steeds noodzakelijk en actueel zijn;
Pensions, la Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce De Federale Staat, vertegenworodigd door de Minister van Werk en
extérieur et de la Recherche scientifique et le Ministre de la Pensioenen, de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Mobilité et de l'Economie sociale; Wetenschapsbeleid en de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie;
La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon
du Ministre Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Toursime et van de Minister Vice-President en Minister van Werkgelegenheid en
de la Ministre de l'Economie, de la Politique extérieure et de Toerisme en van de Minister van Economie, Buitenlands Beleid,
l'E-gouvernement;
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne Buitenlandse Handel en E-governement;
du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon
Technologies nouvelles et du Ministre de l'Emploi et de la Formation; van de Minister van Werkgelegenheid en Vorming, de Minister van
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en Economie, K.M.O., Onderzoek en Nieuwe Technologieën;
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar
la personne du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Regering, in de persoon van de Minister van Werkgelegenheid, Economie
revitalisation des quartiers; en Herwaardering van de Wijken;
La Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de
personne du Ministre-Président de la Communauté germanophone et persoon van de Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Média et des Sports, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
Conviennent ce qui suit : Komen overeen wat volgt :

Art. 2.Dans l'article 8 de l'accord de coopération, est inséré un §

Art. 2.In artikel 8 van het samenwerkingsakkoord wordt tussen § 3ter

3quater en le § 3ter et le § 4, rédigé comme suit : en § 4, een § 3quater ingevoegd, luidende :
« § 3quater. Après une évaluation des effets de l'accord de « § 3quater. Na evaluatie van de effecten van het samenwerkingsakkoord
coopération et dans les conditions fixées à l'article 9, les autorités en onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het
fédérales prévoient pour l'année budgétaire 2004 un montant de begrotingsjaar 2004 door de federale overheid een bedrag van
12.935.306,00 EUR en vue du cofinancemtn des efforts communs à livrer 12.935.306,00 EUR voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke
avec les Régions concernées et la Communauté germanophone, selon la inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige
répartition suivante : Gemeenschap volgens de volgende verdeling :
7.204.965,00 EUR soit 55,7 % des moyens fédéraux sont mis à la 7.204.965,00 EUR of 55,7 % van deze federale middelen ter beschikking
disposition des initiatives communes avec la Région flamande; voor gezamenlijke initiatieven met het Vlaamse Gewest;
4.268.651,00 EUR soit 33 % des moyens fédéraux sont mis à la 4.268.651,00 EUR of 33 % van deze federale middelen ter beschikking
disposition des initiatives communes avec la région wallonne; voor gezamenlijke initiatieven met het Waals Gewest;
1.293.531,00 EUR soit 10 % des moyens fédéraux sont mis à la 1.293.531,00 EUR of 10 % van deze federale middelen ter beschikking
disposition des initiatives communes avec la Région de Bruxelles-Capitale; voor gezamenlijke initiatives met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
168.159,00 EUR soit 1,3 % des moyens fédéraux sont mis à la 168.159,00 EUR of 1,3 % van deze federale middelen ter beschikking
disposition des initiatives communes avec la Communauté germanophone ». voor gezamenlijke initiatieven met de Duitstalige Gemeenschap ».
Fait à Bruxelles, le 12 février 2004 en 9 exemplaires originaux (en Opgemaakt te Brussel, op 12 februari 2004 in 9 originel(e)l(e)
néerlandais, français, allemand). exempla(a)r(en) (Nederlands, Frans, Duits).
Pour l'Etat fédéral : Voor de federale Staat :
Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, De Minister van Werk en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDEBROUCKE
La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie,
la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
Le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, De Minister van Mobiliteit en Sociale Economie,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Pour la Région flamande : Voor het Vlaams Gewest :
Le Ministre Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Tourisme, De Minister Vice-President en Minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, Buitenlandse Beleid en E-government,
Mme P. CEYSENS Mevr. P. CEYSENS
Pour la région wallonne : Voor het Waalse Gewest :
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., De Minister van Economie, K.M.O.,
de la Recherche et des Technologies nouvelles, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Werkgelegenheid en Vorming,
P. COURARD P. COURARD
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk gewest :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
de l'Economie et de la Revitalisation des Quartiers, Economie en Herwaardering van de Wijken,
E. TOMAS E. TOMAS
Pour la Communauté germanophone : Voor de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,
de la Politique des Handicapés, des Média et du Sport, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session ordinaire 2004-2005. (1) Gewone zitting 2004-2005.
Documents parlementaires. - Project d'ordonnance, n° A-180/1. - Parlementaire stukken. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-180/1. -
Rapport, n° A-180/2. Verslag, nr. A-180/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag
28 octobre 2005. 28 oktober 2005.
^