← Retour vers "Projet d'ordonnance portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, fait à Lisbonne le 13 décembre 2007 "
Projet d'ordonnance portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, fait à Lisbonne le 13 décembre 2007 | Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 JUILLET 2008. - Projet d'ordonnance portant assentiment au Traité | 10 JULI 2008 . - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van |
de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité | Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en |
instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, fait à | van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de |
Lisbonne le 13 décembre 2007 (1) | Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union |
Art. 2.Het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag |
européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et l'Acte | betreffende de Europese Unie en van het Verdrag tot oprichting van de |
final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007, sortiront leur plein et | Europese Gemeenschap, en de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 |
entier effet. | december 2007, zullen volkomen gevolg hebben. |
Les actes qui seront adoptés sur la base de l'article 15ter, | De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van artikel |
renuméroté 31, § 3, et de l'article 48, § 7 du Traité sur l'Union | 15ter, hernummerd tot 31, § 3, en artikel 48, § 7 van het Verdrag |
européenne sortiront leur plein et entier effet. | betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben. |
Les actes qui seront adoptés sur la base de : | De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van : |
- l'article 65, § 3, renuméroté article 81, § 3 du Traité sur le | - artikel 65 § 3, hernummerd tot artikel 81, § 3 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 69 B, § 1er, renuméroté article 83, § 1er du Traité sur le | - Artikel 69 B, § 1, hernummerd tot artikel 83, § 1 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 69 E, § 4, renuméroté article 86, § 4 du Traité sur le | - artikel 69 E, § 4, hernummerd tot artikel 86, § 4 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 78, renuméroté article 98 du Traité sur le fonctionnement | - artikel 78, hernummerd tot artikel 98 van het Verdrag betreffende de |
de l'Union européenne; | werking van de Europese Unie; |
- l'article 87, § 2 c), renuméroté article 107, § 2 c) du Traité sur | - artikel 87, § 2 c), hernummerd tot artikel 107, § 2 c) van het |
le fonctionnement de l'Union européenne; | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 104, § 14, renuméroté article 126, § 14 du Traité sur le | - artikel 104, § 14, hernummerd tot artikel 126, § 14 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 107, § 5, renuméroté article 129, § 3 du Traité sur le | - artikel 107, § 5, hernummerd tot artikel 129, § 3 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 137, § 2, renuméroté article 153, § 2 du Traité sur le | - artikel 137, § 2, hernummerd tot artikel 153, § 2 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 175, § 2, renuméroté article 192, § 2 du Traité sur le | - artikel 175, § 2, hernummerd tot artikel 192, § 2 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 245, renuméroté article 281 du Traité sur le | - artikel 245, hernummerd tot artikel 281 van het Verdrag betreffende |
fonctionnement de l'Union européenne; | de werking van de Europese Unie; |
- l'article 256bis, § 5, renuméroté article 300, § 5 du Traité sur le | - artikel 256bis, § 5, hernummerd tot artikel 300, § 5 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 266, renuméroté article 308 du Traité sur le | - artikel 266, hernummerd tot artikel 308 van het Verdrag betreffende |
fonctionnement de l'Union européenne; | de werking van de Europese Unie; |
- l'article 270bis, § 2, renuméroté article 312, § 2 du Traité sur le | - artikel 270bis, § 2, hernummerd tot artikel 312, § 2 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
- l'article 280 H, renuméroté article 333 du Traité sur le | - artikel 280 H, hernummerd tot artikel 333 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
sortiront leur plein et entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 juillet 2008. | Brussel, 10 juli 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, |
extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2007-2008 : | (1) Gewone zitting 2007-2008 : |
Documents de l'Assemblée réunie de laCommission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commmune. - B-118/1 : Projet d'ordonnance. - B-118/2 : Rapport. | Gemeenschapscommissie. - B-118/1 : Ontwerp van ordonnantie. - B-118/2 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi | : Verslag. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
27 juin 2008.. | 27 juni 2008. |