Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 10/07/2003
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole n° 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole n° 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000 Ordonnantie houdende instemming met het Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 JUILLET 2003. - Ordonnance portant assentiment au Protocole n° 12 à 10 JULI 2003. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol nr.
la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000 (1) fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000 (1)
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole n° 12 à la Convention de sauvegarde des droits de

Art. 2.Het Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de

l'homme et des libertés fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000, rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, gedaan te rome op 4
sortira, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, son november 2000, zal, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
plein et entier effet. betreft, volkomen gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 juillet 2003. Brussel, 10 juli 2003.
Le Membre du Collège réuni, compétentpour la Politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune : Gemmenschapscommissie :
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
B-102/1. Projet d'ordonnance. B-102/1. Ontwerp van ordonnantie.
B-102/2. Rapport. B-102/2. Verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 4 juillet 2003. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 4 juli 2003.
^