Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 10/12/1998
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 Ordonnantie houdende instemming met de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de 10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met de
coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een
à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et associatie van politieke en economische aard tussen de Europese
ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili,
part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 (1) anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 (1)
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme

Art. 2.De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van

objectif final, une association à caractère politique et économique, een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili,
République du Chili, d'autre part et l'Annexe, faits à Florence le 21 anderzijds, als einddoel, en de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21
juin 1996, sortiront, en ce qui concerne la Commission communautaire juni 1996, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
commune, leur plein et entier effet. Brussel-Hoofdstad betreft, volkomen uitwerking hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 1998. Brussel, 10 december 1998.
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique de Santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique de Santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
R. GRIJP R. GRIJP
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune : Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 1996-1997. Gewone zitting 1996-1997.
B - 45/1 Projet d'ordonnance. B - 45/1 Ontwerp van ordonnantie.
Session ordinaire 1997-1998. Gewone zitting 1997-1998.
B - 45/2 Rapport (renvoi). B - 45/2 Verslag (verwijzing).
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du 20 novembre 1998. Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november 1998.
^