← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux ci-après : Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997; Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997; Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mai 1997 "
| Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux ci-après : Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997; Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997; Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mai 1997 | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 10 april 1997; Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een Partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997; Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 21 mei 1997 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment aux actes | 10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
| internationaux ci-après : Protocole à l'Accord de partenariat et de | internationale akten : Protocol bij de Partnerschaps- en |
| coopération établissant un partenariat entre les Communautés | Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt |
| européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre | gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, |
| part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997; Protocole à l'Accord de | enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 10 april |
| partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les | 1997; Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst |
| Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | waarbij een Partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
| Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, | |
| République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997; | anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997; Protocol bij de |
| Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap |
| partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
| d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Bruxelles | Lid-Staten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, |
| le 21 mai 1997 (1) | opgemaakt te Brussel op 21 mei 1997 (1) |
| L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
| qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid, bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat de |
| concerne la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
| leur plein et entier effet : | betreft, volkomen uitwerking hebben : |
| - Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un | - Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij |
| een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
| partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, |
| d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril | opgemaakt te Brussel op 10 april 1997; |
| 1997; - Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un | - Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij |
| partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
| d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à | Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, |
| Bruxelles le 15 mai 1997; | anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997; |
| - Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un | - Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij |
| partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
| d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Bruxelles | Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds en de Russiche Federatie, |
| le 21 mai 1997. | anderzijds, opgemaakt te Brussel op 21 mei 1997. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 10 décembre 1998. | Brussel, 10 december 1998. |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, | Het lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, | Het lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux | Het lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
| personnes, | Bijstand aan personen, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux | Het lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
| personnes, | Bijstand aan personen, |
| R. GRIJP | R. GRIJP |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune : | Gemeenschapscommissie : |
| Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
| B-54/1 : Projet d'ordonnance. | B-54/1 : Ontwerp van ordonnantie. |
| B-54/2 : Rapport (renvoi). | B-54/2 : Verslag (verwijzing). |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 novembre | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 |
| 1998. | november 1998. |