Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 10/12/1998
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 Ordonnantie houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 (1) L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995 (1) De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegnheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne

Art. 2.Het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter

prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te
9 novembre 1995, sortira, en ce qui concerne la Commission Straatsburg op 9 november 1995, zal, wat de Gemeenschappelijke
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, son plein et entier Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad betreft, volkomen
effet. uitwerking hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 1998. Brussel, 10 december 1998.
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique de Santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique de Santé, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
R. GRIJP R. GRIJP
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune : Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 1997-1998. Gewone zitting 1997-1998.
B - 53/1 Projet d'ordonnance. B - 53/1 Ontwerp van ordonnantie.
B - 53/2 Rapport (renvoi). B - 53/2 Verslag (verwijzing).
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du 20 novembre 1998. Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november 1998.
^