Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 09/07/2015
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 2 avril 2015 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale, modifiant l'accord de coopération du 4 novembre 2008 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages "
Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 2 avril 2015 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale, modifiant l'accord de coopération du 4 novembre 2008 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 2 april 2015 tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 JUILLET 2015. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de 9 JULI 2015. - Ordonnantie houdende instemming met het
coopération du 2 avril 2015 entre les Régions wallonne, flamande et de samenwerkingsakkoord van 2 april 2015 tussen het Vlaams Gewest, het
Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van
Bruxelles-Capitale, modifiant l'accord de coopération du 4 novembre het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 tussen het Vlaams Gewest,
2008 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages (1) preventie en het beheer van verpakkingsafval (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière régionale.

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 2 avril

Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 2

2015 entre les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale, april 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 4 november
modifiant l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval.
prévention et la gestion des déchets d'emballages.
Accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 4 novembre Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 4
2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval
Vu la Directive 2013/2/UE de la Commission du 7 février 2013 modifiant Gelet op de Richtlijn 2013/2/EG van de Commissie van 7 februari 2013
l'annexe I de la directive 94/62/CE du Parlement européen et du tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 94/62/EG van het Europees
Conseil relative aux emballages et aux déchets d'emballages; Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval;
Vu l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention Gelet op het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de
et la gestion des déchets d'emballages; preventie en het beheer van verpakkingsafval;
Considérant que lors de la rédaction de l'Accord de coopération du 4 Overwegende dat bij het opstellen van het Samenwerkingsakkoord van 4
novembre 2008, les Régions avaient volontairement choisi de ne pas november 2008 de Gewesten er bewust voor gekozen hadden om de Bijlage
inclure l'Annexe I de la Directive 94/62/CE, introduite par la I van de Richtlijn 94/62/EG, zoals ingevoegd door de Richtlijn
Directive 2004/12/CE, dans l'Accord de coopération, puisque la 2004/12/EG, niet in het Samenwerkingsakkoord op te nemen, omdat de
Directive modifiée 94/62/CE prévoyait également que la Commission gewijzigde Richtlijn 94/62/EG ook voorzag dat de Europese Commissie
européenne étudie cette annexe en vue d'une éventuelle modification, deze bijlage zou bestuderen met het oog op een eventuele wijziging, na
après discussion au sein du Comité visé à l'article 21 de la bespreking in het Comité voorzien in artikel 21 van de Richtlijn; dat
Directive; que la Directive 94/62/CE prévoyait donc une procédure de Richtlijn 94/62/EG dus een eenvoudige procedure voorzag om de
simple permettant d'adapter l'Annexe I, si bien qu'une adaptation Bijlage I aan te passen, zodat een snelle en regelmatige aanpassing in
régulière et rapide s'avérait prévisible; de lijn der verwachtingen lag;
Considérant qu'il a fallu beaucoup de temps à la Commission européenne Overwegende dat de Europese Commissie zeer veel tijd heeft nodig gehad
pour arriver à une proposition définitive de modification de l'Annexe om tot een definitief voorstel tot wijziging van de Bijlage I te komen
I et qu'elle a opté, pour des raisons qui lui sont propres, pour une en dat zij, om redenen die haar eigen zijn, gekozen heeft voor het
Directive modifiée comme instrument d'adaptation, au lieu de la procédure prévue par la Directive; qu'on ne peut plus s'attendre à présent à une adaptation régulière de l'Annexe I; Considérant que la Directive 2013/2/UE comporte une obligation formelle de la transposer; Considérant que pour certains déchets d'emballages, le recyclage est techniquement possible mais néanmoins interdit par décision des autorités compétentes; que ce frein au recyclage est susceptible de porter atteinte aux droits des responsables d'emballages et qu'il convient d'y remédier; Considérant que le choix se porte sur la création d'une dérogation pour les pourcentages de recyclage à atteindre; que cela touche à instrument van een wijzigende Richtlijn in plaats van de in de Richtlijn voorziene procedure; dat een regelmatige aanpassing van de Bijlage I nu niet meer kan verwacht worden; Overwegende dat de Richtlijn 2013/2/EG een formele omzettingplicht inhoudt; Overwegende dat voor bepaalde verpakkingsafvalstoffen de recyclage technisch gezien mogelijk is, maar dat deze verboden wordt door een beslissing van de bevoegde overheden; dat deze belemmering van de recyclage een inbreuk kan uitmaken op de rechten van de verpakkingsverantwoordelijken en dat het past om deze inbreuk ongedaan te maken; Overwegende dat ervoor gekozen wordt om een afwijking te voorzien op de te behalen recyclagepercentages; dat dit net de kern is van de terugnameplicht en dat dus bijzonder voorzichtig moet worden
l'essence même de l'obligation de reprise et qu'il faut donc agir avec opgetreden; dat de afwijking best kan worden uitgewerkt door de
une prudence toute particulière; que le mieux est que la Commission Interregionale Verpakkingscommissie door middel van een
interrégionale de l'Emballage matérialise cette dérogation, sous forme erkenningsbesluit of van een beslissing omtrent de wijze waarop een
d'une décision d'agrément ou d'une décision sur la manière dont un
responsable d'emballage doit remplir lui-même l'obligation de reprise; verpakkingsverantwoordelijke zelf aan de terugnameplicht voldoet;
Considérant que l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 ne peut Overwegende dat een wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 4
être modifié que par le biais d'un autre Accord de coopération, ayant november 2008 slechts door middel van een ander Samenwerkingsakkoord
respectivement force de décret et d'ordonnance, met kracht van decreet, respectievelijk ordonnantie kan gebeuren,

Article 1er.A l'article 2, 1°, 3e alinéa de l'Accord de coopération

Artikel 1.In artikel 2, 1°, 3de lid van het Samenwerkingsakkoord van

du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van
d'emballages, la disposition suivante : « La définition d'« emballage verpakkingsafval wordt de bepaling « De definitie van « verpakking »
» se base en outre sur les critères ci-dessous : » est remplacée par is verder gebaseerd op de onderstaande criteria : » vervangen door de
celle-ci : « La définition d'« emballage » se base en outre sur les volgende bepaling : « De definitie van « verpakking » is verder
critères ci-dessous. Les articles repris en annexe I sont des exemples gebaseerd op de onderstaande criteria. De artikelen in bijlage I zijn
illustratifs d'application de ces critères : ». voorbeelden ter illustratie van de toepassing van deze criteria : ».

Art. 2.§ 1er. Le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES

Art. 2.§ 1. Aan voornoemd Samenwerkingsakkoord wordt een titel «

BIJLAGE I » en een subtitel « VOORBEELDEN TER ILLUSTRATIE VAN DE
ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » sont ajoutés au CRITERIA MET BETREKKING TOT ARTIKEL 2, 1° » toegevoegd.
même accord. § 2. Dans le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES § 2. In de titel « BIJLAGE I » en de subtitel « VOORBEELDEN TER
ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » du même accord, ILLUSTRATIE VAN DE CRITERIA MET BETREKKING TOT ARTIKEL 2, 1° » worden
les alinéas suivants sont insérés : de volgende leden toegevoegd :
« Exemples pour le critère i) « Voorbeelden ter illustratie van criterium i)
Constituent un emballage Verpakking
- Les boîtes pour friandises - Bonbondozen
- Les films recouvrant les boîtiers de disques compacts - Plasticfolie om een cd-doosje
- Les sachets d'envoi de catalogues et magazines (renfermant un - Verzendzakjes voor catalogi en tijdschriften (met een catalogus of
magazine) tijdschrift erin)
- Les caissettes à pâtisserie vendues avec une pâtisserie - Papieren bakvormpjes voor muffins of andere kleine cakes, verkocht
met een muffin of een andere kleine cake
- Les rouleaux, tubes et cylindres sur lesquels est enroulé un - Rollen, kokers en cilinders waarrond flexibel materiaal is gewikkeld
matériau souple (par exemple, film plastique, aluminium, papier), à (bijv. kunststoffolie, aluminium, papier), met uitzondering van
l'exception des rouleaux, tubes et cylindres destinés à faire partie rollen, kokers en cilinders die zijn bedoeld als onderdelen van
d'équipements de production et qui ne sont pas utilisés pour présenter productieapparaten en niet worden gebruikt om een product als
un produit en tant qu'unité de vente verkoopeenheid te presenteren
- Les pots à fleurs uniquement destinés à la vente et au transport de - Bloempotten die alleen worden gebruikt voor de verkoop en het
plantes et non destinés à accompagner la plante tout au long de sa vie vervoer van planten en niet bedoeld zijn voor de hele levensduur van
- Les flacons en verre pour les solutions à injecter de plant - Glazen flessen voor injectievloeistof
- Les carrousels pour disques compacts (vendus avec des disques - Cd-spindels (verkocht met cd's, niet bestemd voor opslag)
compacts, mais non destinés au rangement)
- Les cintres à vêtements (vendus avec un vêtement) - Kleerhangers (verkocht met een kledingstuk)
- Les boîtes d'allumettes - Luciferdoosjes
- Les systèmes d'isolement stérile (poches, plateaux et matériel - Steriele barrièresystemen (zakjes, schaaltjes en materialen die
nécessaires pour préserver la stérilité d'un produit) nodig zijn om een product steriel te houden)
- Les capsules pour machines à boisson (par exemple, café, chocolat, - Capsules voor dranksystemen (bijv. koffie, cacao, melk) die na
lait) qui se retrouvent vides après usage gebruik leeg achterblijven
- Les bouteilles en acier rechargeables destinées à contenir divers - Navulbare stalen flessen voor diverse soorten gas, met uitzondering
types de gaz, à l'exception des extincteurs à incendie van brandblussers
Ne constituent pas un emballage Geen verpakking
- Les pots à fleurs destinés à accompagner la plante pendant toute sa vie - Bloempotten die voor de hele levensduur van de plant zijn bedoeld
- Les boîtes à outils - Gereedschapsdozen
- Les sachets de thé - Theezakjes
- Les enveloppes de cire autour des fromages - Waslagen om kaas
- Les peaux de saucisse - Velletjes rond worst
- Les cintres à vêtement (vendus séparément) - Kleerhangers (apart verkocht)
- Les capsules de café, sachets de café en pellicule d'aluminium et - Koffiecapsules voor dranksystemen, foliezakjes met koffie en
dosettes de café en papier-filtre des machines à boisson, qui sont koffiepads van filterpapier die samen met het gebruikte koffieproduct
jetés en même temps que le café qui a été utilisé worden weggegooid
- Les cartouches d'imprimantes - Printerpatronen
- Les boîtiers de disques compacts, de DVD et de cassettes vidéo - Cd-, dvd- en videodoosjes (verkocht met daarin een cd, een dvd of
(vendus avec un disque compact, un DVD ou une cassette vidéo à
l'intérieur) een video)
- Les carrousels pour disques compacts (vendus vides, pour servir de rangement) - Cd-spindels (verkocht zonder cd's, bestemd voor de opslag)
- Les sachets solubles de détergents - Oplosbare zakken voor detergenten
- Les lanternes tombales (conteneurs pour bougies) - Graflichten (recipiënten voor kaarsen)
- Les moulins mécaniques (intégrés dans un récipient rechargeable, par - Mechanische molen (geïntegreerd in een navulbaar recipiënt, bijv.
exemple, moulin à poivre rechargeable) navulbare pepermolen)
Exemples pour le critère ii) Voorbeelden ter illustratie van criterium ii)
Constituent un emballage, s'ils ont été conçus pour être remplis au Verpakking, indien ontworpen en bedoeld om op het verkooppunt te
point de vente worden gevuld
- Les sacs en papier ou en plastique - Draagtassen van papier of kunststof
- Les assiettes et tasses à usage unique - Wegwerpborden en -bekers
- Les pellicules rétractables - Krimpfolie
- Les sachets à sandwiches - Broodzakjes
- Les feuilles d'aluminium - Aluminiumfolie
- Les films en plastique utilisés pour protéger les vêtements nettoyés - Kunststoffolie ter bescherming van gereinigde kleren in wasserijen
dans les blanchisseries Geen verpakking
Ne constituent pas un emballage
- Les agitateurs - Roerstaafjes
- Les couverts jetables - Wegwerpbestek
- Le papier d'emballage (vendu séparément) - Les moules à pâtisserie en papier (vendus vides) - Les caissettes à pâtisserie vendues sans pâtisserie Exemples pour le critère iii) Constituent un emballage - Les étiquettes accrochées directement ou fixées à un produit Constituent des parties d'emballage - Les brosses à mascara qui font partie intégrante du couvercle des récipients - Les étiquettes adhésives fixées à un autre article d'emballage - Inpakpapier (apart verkocht) - Papieren bakvormen voor grotere cakes en andere voedingsmiddelen (verkocht zonder inhoud) - Papieren bakvormpjes voor muffins of andere kleine cakes, verkocht zonder inhoud Voorbeelden ter illustratie van criterium iii) Verpakking - Labels die aan het product hangen of eraan bevestigd zijn Deel van de verpakking - Mascaraborstel die deel uitmaakt van de dop van een mascarahouder - Kleefetiketten die op een ander verpakkingsartikel bevestigd zijn
- Les agrafes - Nieten
- Les manchons en plastique - Kunststoffolie
- Les dispositifs de dosage qui font partie intégrante du système de - Sluitdoppen van detergentenverpakkingen die als doseringsdop dienen
fermeture des conteneurs de détergents
- Les moulins mécaniques (intégrés dans un récipient non rechargeable, - Mechanische molen (geïntegreerd in een niet-navulbaar recipiënt,
remplis d'un produit; par exemple, moulin à poivre rempli de poivre) gevuld met een product, bijvoorbeeld pepermolen gevuld met peper)
Ne constituent pas un emballage Geen verpakking
- Les étiquettes d'identification par radiofréquence (RFID) » - Radiofrequentie-identificatielabels (RFID) ».

Art. 3.§ 1er. Dans l'article 3 du même accord, un paragraphe 4 rédigé

Art. 3.§ 1. Aan artikel 3 van voornoemd Samenwerkingsakkoord wordt

comme suit est inséré : « § 4. La Commission interrégionale de een paragraaf 4 toegevoegd met de volgende tekst : « § 4. De
l'Emballage peut décider, par le biais d'une décision au sens de Interregionale Verpakkingscommissie kan, door middel van een
l'article 7, § 2, ou de l'article 10, § 3, d'accorder, beslissing in de zin van artikel 7, § 2, of van artikel 10, § 3,
exceptionnellement et temporairement, une dérogation aux obligations uitzonderlijk en tijdelijk, een vrijstelling verlenen van de
incombant à un ou à plusieurs responsables d'emballages, conformément verplichtingen van één of meer verpakkingsverantwoordelijken
à l'article 6, alinéas 2 et 3, et à l'organisme agréé, conformément à overeenkomstig artikel 6, tweede en derde lid en van de verplichtingen
l'article 12, 2°, si l'ensemble des conditions suivantes sont réunies : 1° la dérogation est accordée pour les emballages plastiques de pesticides à usage agronomique professionnel; 2° les déchets d'emballages sujet à la dérogation font l'objet d'une collecte sélective spécifique et d'un traitement approprié, entièrement financés par le(s) responsable(s) d'emballages; 3° les déchets d'emballages sujet à la dérogation sont recyclables d'un point de vue technique; 4° les déchets d'emballages sujet à la dérogation ne peuvent pas être recyclés par décision des autorités fédérales ou régionales; van het erkende organisme overeenkomstig artikel 12, 2°, indien aan het geheel van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vrijstelling wordt verleend voor plastic verpakkingen van pesticiden voor bedrijfsmatig landbouwkundig gebruik; 2° het verpakkingsafval waarvoor de vrijstelling wordt verleend, maakt het voorwerp uit van een specifieke selectieve inzameling en aangepaste verwerking, die volledig door de verpakkingsverantwoordelijke(n) wordt gefinancierd; 3° het verpakkingsafval waarvoor de vrijstelling wordt verleend, is vanuit technisch oogpunt recycleerbaar; 4° het verpakkingsafval waarvoor de vrijstelling wordt verleend, mag door een beslissing van de bevoegde Federale of Gewestelijke autoriteiten niet worden gerecycleerd;
5° la dérogation est justifiée pour des raisons de protection de 5° de vrijstelling is verantwoord vanuit de bescherming van het
l'environnement et de la santé. leefmilieu en van de volksgezondheid.
La décision de la Commission interrégionale de l'Emballage au sens de De beslissing van de Interregionale Verpakkingscommissie in de zin van
l'article 7, § 2, échoit de plein droit un an après qu'une des artikel 7, § 2, vervalt van rechtswege één jaar nadat niet meer
conditions décrites au premier alinéa n'est pas respectée. La voldaan wordt aan een van de voorwaarden beschreven in het eerste lid.
Commission interrégionale de l'Emballage révoque sa décision au sens De beslissing van de Interregionale Verpakkingscommissie in de zin van
de l'article 10, § 3, en appliquant l'article 26, § 1, 4°, au plus artikel 10, § 3, wordt door de Interregionale Verpakkingscommissie
tard un an après qu'une des conditions décrites au premier alinéa ingetrokken, met toepassing van het artikel 26, § 1, 4°, uiterlijk één
jaar nadat niet meer voldaan wordt aan een van de voorwaarden
n'est pas respectée. ». beschreven in het eerste lid. ».
§ 2. Dans l'article 26 du même accord, un paragraphe 6 rédigé comme § 2. Aan artikel 26 van voornoemd Samenwerkingsakkoord wordt een
suit est inséré : paragraaf 6 toegevoegd met de volgende tekst :
« § 6. L'organe de décision de la Commission interrégionale de « § 6. Het Beslissingsorgaan van de Interregionale
l'Emballage accorde la dérogation visée à l'article 3, § 4. » Verpakkingscommissie verleent de vrijstelling bedoeld in artikel 3, § 4. ».

Art. 4.Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er juillet 2015.

Art. 4.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 juli 2015.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De Minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Mme J. SCHAUVLIEGE Mevr. J. SCHAUVLIEGE
Le Ministre-président de Wallonie, De minister-president van Wallonië,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire, De Waalse minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Transporten, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre bruxelloise du Logement, de la Qualité de Vie, de De Brusselse minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en
l'Environnement et de l'Energie, Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 juillet 2015. Brussel, 9 juli 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2014-2015. (1) Gewone zitting 2014-2015.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-163/1. - Rapport, Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-163/1
A-163/2. Verslag, A-163/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 3 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 3 juli 2015.
juillet 2015
^