← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, aux Annexes I, II, III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII et VIII, aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5 et 6 et à l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 octobre 2001 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, aux Annexes I, II, III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII et VIII, aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5 et 6 et à l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 octobre 2001 | Ordonnantie houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatie overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijs, met de Bijlagen I, II, III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII en VIII, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5 en 6 en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 29 oktober 2001 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 JANVIER 2003. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de | 9 JANUARI 2003. - Ordonnantie houdende instemming met de Stabilisatie- |
Stabilisation et d'Association établissant une association entre les | en Associatie overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, |
République de Croatie, d'autre part, aux Annexes I, II, III, IVa, IVb, | enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijs, met de Bijlagen I, II, |
IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII et VIII, aux Protocoles 1, 2, 3, | III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII en VIII, met de |
4, 5 et 6 et à l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 octobre 2001 | Protocollen 1, 2, 3, 4, 5 en 6 en met de Slotakte, gedaan te |
(1) | Luxemburg, op 29 oktober 2001 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachting hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de Stabilisation et d'Association établissant une |
Art. 2.De Stabilisatie- en Associatie overeenkomst waarbij een |
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | associatie tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, les Annexes I, | Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijs, de Bijlagen |
II, III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb , VI, VII et VIII, les | I, II, III, IVa, IVb, IVc, IVd, IVe, IVf, Va, Vb, VI, VII en VIII, met |
Protocoles 1, 2, 3, 4, 5 et 6 et l'Acte final, faits à Luxembourg, le | de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5 en 6 en de slotakte, gedaan te Luxemburg, |
29 octobre 2001, sortiront, en ce qui concerne la Commission | op 29 oktober 2001, zullen, wat de Gemeentschappelijke |
communautaire commune, leur plein et entier effet. | Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2003. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2003. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
personnes, | Bijstand aan personen, |
E. TOMAS | E TOMAS |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
personnes, | Bijstand aan personen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. | Gemeenschapscommissie. |
Session ordinaire 2002-2003. | Gewone zitting 2002-2003. |
B-88/1. Projet d'ordonnance. | B-88/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Compte rendu intégral. | Volledig verslag. |
Discussion. Séance du jeudi 19 décembre 2002. - Adoption. Séance du | Bespreking. Vergadering van donderdag 19 december 2002. - Aanneming. |
vendredi 20 décembre 2002. | Vergadering van vrijdag 20 december 2002. |