Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 08/10/2015
← Retour vers "Ordonnance modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale "
Ordonnance modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
8 OCTOBRE 2015. - Ordonnance modifiant la loi organique du 8 juillet 8 OKTOBER 2015. - Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8
1976 des centres publics d'action sociale juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.
La présente ordonnance transpose la Directive 2011/85/UE du Conseil du Deze ordonnantie voorziet in de omzetting van Richtlijn 2011/85/EU van
8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires de Raad van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de
des Etats membres. begrotingskaders van de Lidstaten.

Art. 2.Dans l'article 26bis, § 1er, de la loi du 8 juillet 1976

Art. 2.In artikel 26bis, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976

organique des centres publics d'action sociale, le 8° est remplacé par betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt de
ce qui suit : bepaling onder 8° vervangen als volgt :
« 8° le programme de politique générale et le plan triennal visés à « 8° het beleidsprogramma en het driejaarlijks plan bedoeld in artikel
l'article 72. ». 72. ».

Art. 3.L'article 45, § 1er, de la même loi, est complété par un

Art. 3.Artikel 45, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid,

alinéa rédigé comme suit : luidend :
« Il est chargé de la mise sur pied et du suivi du système de contrôle « Hij is belast met het instellen en het opvolgen van het interne
interne. Il est compétent pour la préparation et l'exécution des axes controlesysteem. Hij is bevoegd voor de voorbereiding en de uitvoering
politiques fondamentaux compris dans la note d'orientation visée à van de beleidshoofdlijnen vervat in de oriëntatienota bedoeld in
l'article 72. ». artikel 72. ».

Art. 4.Dans le chapitre VI de la même loi, l'intitulé de la section 1re

Art. 4.In Hoofdstuk VI van dezelfde wet wordt het opschrift van

est remplacé par ce qui suit : « Du programme de politique générale et afdeling 1 vervangen als volgt : « Beleidsprogramma en Driejaarlijks
du plan triennal ». plan ».

Art. 5.L'article 72 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 72 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 72.Deux fois par législature, au premier et au quatrième

«

Art. 72.Tweemaal per zittingsperiode, bij de eerste en de vierde

budget, est joint un plan triennal. begroting, wordt een driejaarlijks plan gevoegd.
Le premier plan triennal est accompagné d'un programme de politique Het eerste driejaarlijks plan wordt vergezeld van een beleidsprogramma
générale qui comporte pour la durée de la législature les projets dat voor de duur van de zittingsperiode tenminste de belangrijkste
politiques principaux et les moyens budgétaires qui s'y rapportent. beleidsplannen en de begrotingsmiddelen bevat.
Le plan triennal se compose des documents suivants : Het driejaarlijks plan bestaat uit de volgende documenten :
1° une note d'orientation qui comporte les axes politiques 1° een oriëntatienota, die minstens de hoofdbeleidskeuzen bevat die
fondamentaux choisis pour les trois prochaines années; voor de drie eerstvolgende jaren vastgesteld worden;
2° un plan de gestion qui traduit budgétairement la note d'orientation 2° een beheersplan dat de oriëntatienota begrotingsmatig vertaalt, in
sous forme d'estimations et de perspectives. de vorm van ramingen en vooruitzichten.
Le programme de politique générale et le plan triennal sont soumis au Het beleidsprogramma en het driejaarlijks plan worden overeenkomstig
comité de concertation, conformément à l'article 26bis, § 1er, 8°. ». artikel 26bis, § 1, 8°, aan het overlegcomité voorgelegd. ».

Art. 6.A l'article 73 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 73 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Le programme de 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Het door de raad voor
politique générale et le plan triennal adoptés par le conseil de maatschappelijk welzijn goedgekeurde beleidsprogramma en het
l'action sociale sont communiqués au conseil communal avec mention des driejaarlijks plan worden aan de gemeenteraad met vermelding van de
voix émises. »; uitgebrachte stemmen bezorgd. »;
2° dans l'alinéa 2, les mots « il est commenté » sont remplacés par 2° in het tweede lid wordt het woord « wordt » vervangen door de
les mots « ils sont commentés » et le mot « débattu » est remplacé par le mot « débattus ». woorden « en het driejaarlijks plan worden ».

Art. 7.A l'article 88, § 1er, de la même loi, les modifications

Art. 7.In artikel 88, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 2, les mots « avant le 15 septembre » sont remplacés 1° in het tweede lid worden de woorden « vóór 15 september » vervangen
par les mots « avant le 1er novembre »; door de woorden « vóór 1 november »;
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « 2° tussen het tweede en derde lid wordt een lid ingevoegd, luidend : «
De begroting van het lopende dienstjaar kan niet worden vastgesteld
Le budget de l'exercice en cours ne peut être arrêté par le conseil de door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het
l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été voorlaatste dienstjaar niet definitief door de toezichthoudende
arrêtés définitivement par les autorités de tutelle. ». overheden zijn vastgesteld. ».

Art. 8.L'article 88, § 2, de la même loi est complété par un alinéa

Art. 8.Artikel 88, § 2, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid,

rédigé comme suit : luidend :
« Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil « Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door
de l'action sociale postérieurement au 1er juillet si les comptes de de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het
l'exercice précédent n'ont pas encore été transmis aux autorités de vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn
tutelle. ». overgemaakt. ».

Art. 9.Dans l'article 89, § 2, de la même loi, les mots « avant le 15

Art. 9.In artikel 89, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « voor

mai » sont remplacés par les mots « avant le 30 juin ». 15 mei » vervangen door de woorden « vóór 30 juni ».

Art. 10.Un article 89bis rédigé comme suit est inséré dans la même loi :

Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidend :

«

Art. 89bis.Pour le 30 juin au plus tard de chaque année, le centre

«

Art. 89bis.Tegen uiterlijk 30 juni van elk jaar rapporteert het

public d'action sociale fait rapport au Collège réuni sur les openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan het Verenigd College
garanties octroyées aux tiers et les reprises de dette durant l'année over de waarborgen die het aan derden verleend heeft en de overgenomen
précédente. La forme et les modalités de ce reporting sont fixées par schulden in het voorafgaande jaar. De vorm en de modaliteiten van deze
le Collège réuni. ». rapportering worden door het Verenigd College vastgesteld. ».

Art. 11.L'article 93 de la même loi est complété par un paragraphe 5,

Art. 11.Artikel 93 van dezelfde wet wordt aangevuld met een paragraaf

rédigé comme suit : 5, luidend :
« § 5. - Dans le mois qui suit la fin de chaque trimestre de « § 5. - In de maand die volgt op het einde van elk trimester van het
l'exercice financier, le conseil de l'action sociale transmet au financiële dienstjaar stuurt de raad voor maatschappelijk welzijn een
Collège réuni un rapport, reprenant les données budgétaires et verslag aan het Verenigd College, dat de begrotings- en
comptables. Si le conseil de l'action sociale se réunit moins de deux boekhoudkundige gegevens herneemt. Indien de raad voor maatschappelijk
fois par mois, le bureau permanent est chargé de cette tâche. Le welzijn minder dan twee keer per maand bijeenkomt, wordt het vast
contenu et les modalités de transmission de ces rapports sont fixés bureau belast met deze taak. De inhoud en de nadere regels van de
overmaking van deze verslagen worden vastgesteld door het Verenigd
par le Collège réuni. ». College. ».
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 octobre 2015. Brussel, 8 oktober 2015.
Guy VANHENGEL Guy VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
Pascal SMET Pascal SMET
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring
Céline FREMAULT Céline FREMAULT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2014/2015 Gewone zitting 2014/2015
B-28/1 Projet d'ordonnance B-28/1 Ontwerp van ordonnantie
B-28/2 Rapport B-28/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du mardi 22 septembre 2015. Bespreking en aanneming : vergadering van dinsdag 22 september 2015.
^