← Retour vers "Ordonnance portant assentiment relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003 "
Ordonnance portant assentiment relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003 | Ordonnantie houdende instemming met het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 28 november 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 MAI 2008. - Ordonnance portant assentiment relatif aux restes | 8 MEI 2008. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol inzake |
explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la | ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag inzake het verbod of de |
limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être | beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht |
considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou | kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een |
comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003 | niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 28 |
(1) | november 2003 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre à la |
Art. 2.Het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de | inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde |
certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme | conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te |
produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans | veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te |
discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003, sortira son plein | Genève op 28 november 2003, zal volkomen gevolg hebben. |
et entier effet. | |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, |
extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session ordinaire 2007-2008 : | (1) Gewone zitting 2007-2008 : |
Documents du Parlement. - A-45/1 Projet d'ordonnance. - A-45/2 | Documenten van het Parlement. - A-45/1 Ontwerp van ordonnantie. - |
Rapport. | A-45/2 Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
18 avril 2008. | 18 april 2008. |