Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la propreté | Ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor netheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la propreté (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor netheid (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 19 juillet 1990 |
Art. 2.Artikel 4, § 1, 1° van de ordonnantie van 19 juli 1990 |
portant création de l'Agence régionale pour la propreté est complété | houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt |
par ce qui suit : | als volgt vervolledigd : |
« Le Gouvernement arrête les modalités de collecte applicables aux | « De Regering bepaalt de ophaalmodaliteiten die van toepas--sing zijn |
producteurs ou détenteurs de déchets ménagers en Région de | op de producenten of houders van huisvuil in het Brussels |
Bruxelles-Capitale, notamment la fréquence de ces collectes, les | Hoofdstedelijk Gewest, met name de frequentie van deze ophalingen, de |
caractéristiques et modalités de présentation des sacs et conteneurs | kenmerken en modaliteiten van aanbieding van de zakken en containers |
admis à la collecte et les obligations en matière de tri de ces | toegelaten voor de ophaling en de sorteerverplichtingen van dit afval. |
déchets. Seuls les sacs et conteneurs de collecte qui répondent aux | Alleen de ophaalzakken en -containers die voldoen aan de eisen |
exigences arrêtées par l'Agence régionale pour la propreté peuvent | vastgelegd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid kunnen worden |
être utilisés en Région de Bruxelles-Capitale pour la collecte des | gebruikt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de ophaling van |
déchets ménagers. ». | huisvuil. ». |
Art. 3.L'article 4, § 1er, de la même ordonnance est complété par un |
Art. 3.Artikel 4, § 1 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met |
9°, rédigé comme suit : | een 9°, als volgt opgesteld : |
« 9° l'intervention en tant qu'autorité exclusive chargée de la | « 9° de interventie als exclusieve overheid belast met de fabricage en |
fabrication et de la distribution des sacs et conteneurs destinés aux | verdeling van de zakken en containers bestemd voor de producenten of |
houders van huisvuil in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook van | |
producteurs ou détenteurs de déchets ménagers en Région de | de zakken en containers bestemd voor de producenten of houders van |
Bruxelles-Capitale, ainsi que des sacs et conteneurs destinés aux | ander afval dan huisvuil waarvan de afvalophaling wordt verzekerd door |
producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers dont la | het Gewestelijk Agentschap voor Netheid. Alleen de ophaalzakken en |
collecte des déchets est assurée par l'Agence régionale pour la | |
propreté. Seuls les sacs et conteneurs de collecte qui répondent aux | -containers die voldoen aan de eisen vastgelegd door het Gewestelijk |
exigences arrêtées par l'Agence régionale pour la propreté peuvent | Agentschap voor Netheid mogen worden gefabriceerd en verdeeld voor het |
être fabriqués et distribués pour les déchets ménagers en Région de | huisvuil in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voor het ander afval |
Bruxelles-Capitale et pour les déchets autres que ménagers collectés | dan huisvuil opgehaald door het Agentschap. De modaliteiten worden |
par l'Agence. Les modalités sont arrêtées par le Gouvernement. ». | vastgelegd door de Regering. ». |
Art. 4.L'article 4, § 2, 1°, de la même ordonnance est complété par |
Art. 4.Artikel 4, § 2, 1° van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd |
la disposition suivante : | met de volgende bepaling : |
« Le Gouvernement arrête les modalités de collecte applicables aux | « De Regering bepaalt de ophaalmodaliteiten van toepassing op de |
producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers dont la | producenten of houders van ander afval dan huisvuil waarvan de |
collecte est assurée par l'Agence régionale pour la propreté, | ophaling wordt verzekerd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, |
notamment les caractéristiques et modalités de présentation des sacs | met name de kenmerken en modaliteiten van aanbieding van de zakken en |
et conteneurs admis à la collecte. Seuls les sacs et conteneurs de | containers toegelaten voor de ophaling. Alleen de ophaalzakken en |
collecte qui répondent aux exigences arrêtées par l'Agence régionale | -containers die voldoen aan de eisen vastgelegd door het Gewestelijk |
pour la propreté peuvent être utilisés pour la collecte des déchets | Agentschap voor Netheid kunnen worden gebruikt voor de ophaling door |
autres que ménagers effectuée par celle-ci. ». | het Agentschap van ander afval dan huisvuil. ». |
Art. 5.L'article 4, § 2, de la même ordonnance est complété par un |
Art. 5.Artikel 4, § 2 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met |
4°, rédigé comme suit : | een 4°, als volgt opgesteld : |
« 4° intervenir pour les communes de la Région de Bruxelles-Capitale | « 4° optreden voor de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
en tant que centrale de marchés, telle que définie à l'article 2, 4°, | als opdrachtencentrale, zoals bepaald in artikel 2, 4° van de wet van |
de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains | 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten |
marchés de travaux, de fournitures et de services, pour des marchés de | voor werken, leveringen en diensten, voor de opdrachten van leveringen |
fournitures et de services qu'elle passe dans le cadre de ses | en diensten die het plaatst in het kader van zijn opdrachten. De |
missions. Les modalités en sont arrêtées par le Gouvernement. ». | modaliteiten ervan worden vastgelegd door de Regering. ». |
Art. 6.L'article 7, § 3, de la même ordonnance est remplacé par ce |
Art. 6.Artikel 7, § 3 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door |
qui suit : | hetgeen volgt : |
« § 3. Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent contrôler le | « § 3. De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen de naleving |
respect de l'article 18, § 1er, de l'ordonnance du 14 juin 2012 | van artikel 18, § 1 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende |
relative aux déchets et, en ce qui concerne les déchets municipaux au | |
sens de l'article 3, 6°, de la même ordonnance, le respect de | afvalstoffen en, wat het gemeentelijk afval in de zin van artikel 3, |
l'article 19, §§ 2 et 4, de la même ordonnance. | 6° van dezelfde ordonnantie betreft, de naleving van artikel 19, §§ 2 |
en 4 van dezelfde ordonnantie controleren. | |
Les infractions à ces dispositions de l'ordonnance du 14 juin 2012 | De inbreuken op deze bepalingen van de ordonnantie van 14 juni 2012 |
sont constatées et poursuivies par l'Agence conformément au Code de | worden vastgesteld en vervolgd door het Agentschap conform het Wetboek |
l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | |
infractions en matière d'environnement et de la responsabilité | van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van |
environnementale. ». | milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid. ». |
Art. 7.L'article 7 de la même ordonnance est complété par un |
Art. 7.Artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met een |
paragraphe 4, rédigé comme suit : | § 4, die als volgt is opgesteld : |
« § 4. Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent, pourvu qu'ils | « § 4. De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen, mits zij |
soient désignés à cette fin par le conseil communal d'une commune de | hiertoe door de gemeenteraad van een gemeente van het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale conformément à l'article 21, § 1er, | Hoofdstedelijk Gewest worden aangewezen overeenkomstig artikel 21, § |
2°, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives | 1, 2° van de wet van 24 juni 2013 betreffende de administratieve |
communales, constater des infractions en lien avec les compétences de | sancties, inbreuken vaststellen in verband met de bevoegdheden van het |
l'Agence qui peuvent uniquement faire l'objet de sanctions | Agentschap die alleen het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve |
administratives. ». | sancties. ». |
Art. 8.A l'article 10, point 3, de la même ordonnance dans le texte |
Art. 8.In artikel 10, punt 3 van dezelfde ordonnantie wordt in de |
néerlandais, le mot « dienstverleningen » est remplacé par le mot « | Nederlandstalige tekst, het woord « dienstverleningen » vervangen door |
prestaties ». | het woord « prestaties ». |
Art. 9.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 10/1 rédigé |
Art. 9.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 10/1 ingevoegd, als |
comme suit : | volgt opgesteld : |
« Art. 10/1.Le Gouvernement arrête les règles de tarification des |
« Art. 10/1.De Regering bepaalt de tariferingsregels van de |
prestations de l'Agence. ». | prestaties van het Agentschap. ». |
Art. 10.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 10/2 rédigé |
Art. 10.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 10/2 ingevoegd, |
comme suit : | als volgt opgesteld : |
« Art. 10/2.- § 1er. Les infractions aux articles 4, § 1er, 1° et 9°, |
« Art. 10/2.- § 1. Inbreuken op de artikelen 4, § 1, 1° en 9°, en 4, |
et 4, § 2, 1°, ou à leurs mesures d'exécution, sont constatées et | § 2, 1° of op hun uitvoeringsmaatregelen, worden vastgesteld en |
poursuivies conformément au Code de l'inspection, la prévention, la | vervolgd conform het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en |
constatation et la répression des infractions en matière | bestraffing van milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid. |
d'environnement et de la responsabilité environnementale. | |
§ 2. Sans préjudice des sanctions prévues par le Code de l'inspection, | § 2. Onverminderd de sancties waarin voorzien door het Wetboek van |
la prévention, la constatation et la répression des infractions en | inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven |
matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, les | en milieuaansprakelijkheid, zullen de door het Gewestelijk Agentschap |
frais exposés par l'Agence régionale pour la propreté pour | |
l'enlèvement de déchets dans le cadre d'infractions aux articles 4, § | voor Netheid gemaakte kosten voor de afvalverwijdering in het kader |
1er, 1° et 9°, et 4, § 2, 1°, ou à leurs mesures d'exécution, sont | van de inbreuken op de artikelen 4, § 1, 1° en 9°, en 4, § 2, 1° of op |
réclamés aux contrevenants. | |
Le Gouvernement arrête le montant et les règles de réclamation de ces | hun uitvoeringsmaatregelen, worden gevorderd van de overtreders. |
frais. Il tient notamment compte de la nature et de la quantité des | De Regering bepaalt het bedrag en de vorderingsregels van deze kosten. |
déchets concernés. ». | Ze houdt met name rekening met de aard en de hoeveelheid afval. ». |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 décembre 2016. | Brussel, 8 december 2016. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
P. SMET, | P. SMET, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
la Mobilité et des Travaux publics | Mobiliteit en Openbare Werken |
Mme C. FREMAULT, | Mevr. C. FREMAULT, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2016-2017 | Gewone zitting 2016-2017 |
A-406/1 Projet d'ordonnance | A-406/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-406/2 Rapport | A-406/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2016. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 november 2016. |