Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 08/12/2016
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de Partenariat et de Coopération renforcé entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Astana le 21 décembre 2015 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de Partenariat et de Coopération renforcé entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Astana le 21 décembre 2015 Ordonnantie houdende instemming met : de Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende instemming met : de Versterkte
Partenariat et de Coopération renforcé entre l'Union européenne et ses Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en
Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre haar Lidstaten, enerzijds, en Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana
part, signé à Astana le 21 décembre 2015 (1) op 21 december 2015 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

l'Accord de Partenariat et de Coopération renforcé entre l'Union de Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkings-overeenkomst tussen de
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Kazachstan, anderzijds,
Kazakhstan, d'autre part, signé à Astana le 21 décembre 2015; gedaan te Astana op 21 december 2015;
les modifications qui seront adoptées conformément aux articles 123, de wijzigingen die zullen worden aangenomen overeenkomstig de
paragraphe 3, 136 et 268, paragraphe 3, de l'Accord. artikelen 123, lid 3, 136 en 268, lid 3, van de Overeenkomst.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 décembre 2016. Brussel, 8 december 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding
médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Parlement : (1) Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2015-2016 Gewone zitting 2015-2016
A-400/1 Projet d'ordonnance A-400/1 Ontwerp van ordonnantie
Session ordinaire 2016-2017 Gewone zitting 2016-2017
A-400/2 Rapport A-400/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2016 Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 november 2016
^