← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'Accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013; et l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'Accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013; et l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 | Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 ; en de Overeenkomst tot wijziging en aanvulling van de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre | 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende instemming met : de |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | |
le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces | Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de |
alliées en Europe concernant les conditions particulières | bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit |
d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le | Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, |
territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, | ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld |
tel que modifié et complété par l'Accord, signé à Bruxelles le 10 | door de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 ; en |
septembre 2013; et l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord, | de Overeenkomst tot wijziging en aanvulling van de Overeenkomst, |
signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le | ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, tussen het Koninkrijk België en |
Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les | het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa |
conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce | inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren |
Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à | van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, |
Bruxelles le 10 septembre 2013 (1) | ondertekend te Brussel op 10 september 2013 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | |
l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême | Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de |
des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières | bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit |
d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le | Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, |
territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, | ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld |
tel que modifié et complété par l'Accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; et | door de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 ; en |
l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord, signé à Bruxelles | de Overeenkomst tot wijziging en aanvulling van de Overeenkomst, |
le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier général | ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, tussen het Koninkrijk België en |
suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions | het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa |
particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier | inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren |
général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le | van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, |
10 septembre 2013. | ondertekend te Brussel op 10 september 2013. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 décembre 2016. | Brussel, 8 december 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2015-2016 | Gewone zitting 2015-2016 |
A-356/1 Projet d'ordonnance | A-356/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2016-2017 | Gewone zitting 2016-2017 |
A-356/2 Rapport (renvoi) | A-356/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2016 | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 november 2016 |