← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : l'accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses états membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000, et à l'acte final, faits à Luxembourg le 25 juin 2005. - L'accord interne entre les représentants des Gouvernements des états membres, réunis au sein du conseil, modifiant l'accord interne du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg le 10 avril 2006 "
Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : l'accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses états membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000, et à l'acte final, faits à Luxembourg le 25 juin 2005. - L'accord interne entre les représentants des Gouvernements des états membres, réunis au sein du conseil, modifiant l'accord interne du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg le 10 avril 2006 | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de overeenkomst tot wijziging van de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de Groep van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en met de slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005. - Het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, houdende wijziging van het intern akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg op 10 april 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 JUIN 2007. - Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux | 7 JUNI 2007. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
suivants : l'accord modifiant l'accord de partenariat entre les | internationale akten : de overeenkomst tot wijziging van de |
membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du pacifique, | partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de Groep van Afrika, het |
d'une part, et la Communauté européenne et ses états membres, d'autre | Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds en de Europese |
part, signé à Cotonou le 23 juin 2000, et à l'acte final, faits à | Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op |
Luxembourg le 25 juin 2005. - L'accord interne entre les représentants | 23 juni 2000, en met de slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005. |
- Het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen | |
des Gouvernements des états membres, réunis au sein du conseil, | van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, houdende wijziging |
modifiant l'accord interne du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à | van het intern akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en |
prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord | procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, |
de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg le 10 avril 2006 (1) | gedaan te Luxemburg op 10 april 2006 (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres |
Art. 2.De overeenkomst tot wijziging van de partnerschapsovereenkomst |
du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une | tussen de leden van de Groep van Afrika, Caribisch gebied en de Stille |
part, et la Communauté européenne et ses états membres, d'autre part, | Oceaan, enerzijds, en Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
signé à Cotonou le 23 juin 2000, et l'acte final, faits à Luxembourg | anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en de Slotakte, |
le 25 juin 2005, sortiront leur plein et entier effet. | gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.L'accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
Art. 3.Het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
états membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne | Regeringen van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende |
du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à | wijziging van het intern akkoord van 18 september 2000 inzake |
suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, fait | maatregelen en procedures voor de uitvoering van de |
à Luxembourg le 10 avril 2006, sortira son plein et entier effet. | ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg op 10 april |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | 2006, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juin 2007. | Brussel, 7 juni 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingsamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt |
extérieures, | en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappeijk Ondrzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHEX |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2006/2007. | Gewone zitting 2006/2007. |
A-358/1 : Projet d'ordonnance. - A-358/2 : Rapport. | A-358/1 : Ontwerp van ordonnantie. - A-358/2 : Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 1er | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
juin 2007. | 1 juni 2007. |