← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'amendement à la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, adopté à la troisième réunion de la conférence des parties à Genève le 22 septembre 1995 "
Ordonnance portant assentiment à l'amendement à la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, adopté à la troisième réunion de la conférence des parties à Genève le 22 septembre 1995 | Ordonnantie houdende instemming met het Amendement op het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, aangenomen op de derde vergadering van de conferentie van de partijen, gehouden te Genève op 22 september 1995 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 FEVRIER 2002. - Ordonnance portant assentiment à l'amendement à la | 7 FEBRUARI 2002. - Ordonnantie houdende instemming met het Amendement |
Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le contrôle des mouvements | op het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 inzake de beheersing van de |
grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de | |
transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, adopté à | verwijdering ervan, aangenomen op de derde vergadering van de |
la troisième réunion de la conférence des parties à Genève le 22 | conferentie van de partijen, gehouden te Genève op 22 september 1995 |
septembre 1995 (1) | (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'amendement à la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le |
Art. 2.Het amendement op het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 |
contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de | inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van |
leur élimination, adopté à la troisième réunion de la Conférence des | gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, aangenomen op de |
derde vergadering van de Conferentie van de Partijen, gehouden te | |
Parties à Genève le 22 septembre 1995, sortira son plein et entier | Genève op 22 september 1995, zal volkomen gevolg hebben wat het |
effet en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 février 2002. | Brussel, 7 februari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Ragering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Tewerkgelegenheid Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 2000-2001. | Gewone zitting 2000-2001. |
A-184/1. Projet d'ordonnance. | A-184/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2001-2002. | Gewone zitting 2001-2002. |
A-184/2. Rapport. | A-184/2. Verslag. |
Compte rendu intégral : | Volledig verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 25 janvier 2002. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 januari 2002. |