Ordonnance modifiant l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage | Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 2.Dans l'intitulé de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant |
Art. 2.In het opschrift van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende |
statut des agences de voyage, les mots « (n° A-72/1 et 2-2009/2010) » | het statuut van de reisagentschappen worden de woorden « (nr. A-72/1 |
sont abrogés. | en 2-2009/2010) » opgeheven. |
Art. 3.A l'article 1er, § 2, de la même ordonnance, les modifications |
Art. 3.In artikel 1, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est abrogé ; | a) het 1° wordt opgeheven ; |
b) le 3° est remplacé par ce qui suit : | b) het 3° wordt vervangen als volgt : |
« 3° prestataire de services : toute agence de voyages qui fournit, de | « 3° dienstverlener : elk reisagentschap dat, op tijdelijke en |
façon temporaire et occasionnelle, des services sur le territoire | incidentele wijze, diensten verleent op het door deze ordonnantie |
couvert par la présente ordonnance ; ». | gedekte grondgebied ; ». |
Art. 4.A l'article 3 de la même ordonnance, les modifications |
Art. 4.In artikel 3 van dezelfde ordonnantie worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « d'un Etat Membre de | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « van een andere |
l'Union européenne autre que la Belgique ou de l'Association | lidstaat van de Europese Unie dan België of van de Europese |
européenne de Libre-Echange dès que la directive s'appliquera à ces | Vrijhandelsassociatie zodra de richtlijn van toepassing zal zijn op |
Etats, » sont abrogés ; | deze Staten, » opgeheven ; |
2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ; | 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven ; |
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Le Gouvernement détermine les informations que le prestataire | « § 2. De Regering bepaalt welke informatie de dienstverlener ter |
de services met à disposition des destinataires de son service. ». | beschikking stelt van de afnemers van zijn dienst. ». |
Art. 5.Dans l'article 4, § 2, de la même ordonnance, les |
Art. 5.In artikel 4, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la première phrase de l'alinéa 1er, les mots « d'un Etat | 1° in de eerste zin van het eerste lid worden de woorden « van een |
membre de l'Union européenne ou de l'Association européenne de | lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie |
Libre-Echange dès que la directive s'appliquera à ces pays, » sont | oefent zodra de richtlijn van toepassing zal zijn op deze landen » |
abrogés ; | vervangen door het woord « oefent » ; |
2° dans l'alinéa 1er tel que modifié par le 1° du présent article, et | 2° in het eerste lid, zoals gewijzigd door het 1° van dit artikel, en |
dans l'alinéa 2, le mot « membre » est à chaque fois abrogé. | het tweede lid, wordt het woord « lidstaat » telkens vervangen door |
Art. 6.Dans l'article 6 de la même ordonnance, le paragraphe 2 est |
het woord « Staat ». Art. 6.In artikel 6 van dezelfde ordonnantie wordt paragraaf 2 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« § 2. Sans préjudice du respect des dispositions fixées en exécution | « § 2. Onverminderd de naleving van de in uitvoering van artikel 8 |
de l'article 8, l'octroi de l'autorisation visée à l'article 2 est | genomen bepalingen, hangt de toekenning van de in artikel 2 bedoelde |
exclusivement subordonné au respect des conditions suivantes : | vergunning uitsluitend af van de eerbiediging van de volgende voorwaarden : |
1° la souscription d'une assurance couvrant la responsabilité civile | 1° het sluiten van een verzekering die de burgerlijke en |
et professionnelle et d'une assurance couvrant les risques | beroepsaansprakelijkheid dekt en van een verzekering die de risico's |
d'insolvabilité financière ; | op financieel onvermogen dekt ; |
2° des conditions relatives aux montants déterminés par le | 2° voorwaarden in verband met de door de Regering bepaalde bedragen, |
Gouvernement, à la nature et aux modalités de constitution d'un | de aard en de wijzen van stellen van een borgtocht uitsluitend tot |
cautionnement destiné à garantir exclusivement des engagements | zekerheidstelling van de beroepsverbintenissen, volgens de door de |
professionnels, selon les modalités définies par le Gouvernement. ». | Regering vastgestelde nadere regels. ». |
Art. 7.Dans l'article 8, 1°, de la même ordonnance, les mots « |
Art. 7.In artikel 8, 1°, van dezelfde ordonnantie worden de woorden « |
article 6, § 2, 2°, b), » sont remplacés par les mots « article 6, § | artikel 6, § 2, 2°, b), » vervangen door de woorden « artikel 6, § 2, |
2, 2°, ». | 2°, ». |
CHAPITRE 3. - Disposition finale | HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling |
Art. 8.Le Gouvernement fixe la date de l'entrée en vigueur de la |
Art. 8.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze |
présente ordonnance. | ordonnantie. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2017. | Brussel, 7 december 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session ordinaire 2016-2017 | Gewone zitting 2016-2017 |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
A-560/1 Projet d'ordonnance. | A-560/1 Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2017-2018 | Gewone zitting 2017-2018 |
A-560/2 Rapport. | A-560/2 Verslag. |
Compte rendu intégral : 17 novembre 2017. | Integraal verslag : 17 november 2017. |
Discussion et adoption : séance du vendredi 17 novembre 2017. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 17 november 2017. |