← Retour vers "Décision de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait "
Décision de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait | Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de Ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MARS 2015. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait La Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 MAART 2015. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de Ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1°, 9°, 10° et 83, § 3, 1° ; | inzonderheid de artikelen 27, § 1, 1°, 9°, 10° en 83, § 3, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
mai 2014 relatif au règlement de parc dans la Région de | mei 2014 betreffende het parkreglement van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, plus particulièrement son article 13; | Gewest, inzonderheid het artikel 13; |
Vu l'absence d'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation | Gelet op de afwezigheid van advies van de Brusselse hoge raad voor |
de la nature; | natuurbehoud; |
Vu les avis précédents du Conseil supérieur bruxellois de la | Gelet op verleden adviezen van de Brusselse hoge raad voor |
conservation de la nature dans la même matière, notamment les avis des | natuurbehoud in hetzelfde onderwerp, namelijk adviezen van 27 februari |
27 février 2014, 13 mars 2014, 11 avril 2014, 23 juillet 2014 et 12 août 2014; | 2014, 13 maart 2014, 11 april 2014, 23 juli 2014 et 12 augustus 2014; |
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au | Overwegende dat de maatregel niet direct noch indirect nadelig is voor |
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable | het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de |
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition | populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke |
naturelle, | verspreidingsgebied, |
Décide : | Beslist : |
L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde une | Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent, onder voorbehoud |
dérogation, moyennant le respect de certaines conditions, aux membres | van bepaalde voorwaarden, een afwijking aan de hieronder staande leden |
du Cercle de Mycologie de Bruxelles repris ci-dessous, d'une part pour | van de Cercle de Mycologie de Bruxelles voor, enerzijds, het plukken |
la cueillette de champignons et de myxomycètes en Région de | van paddestoelen en slijmzwammen in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, en ce compris les sites Natura 2000, les réserves | Gewest, de Natura 2000 zones en de natuur- en bosreservaten inbegrepen |
naturelles et les réserves forestières et, d'autre part, pour quitter | en anderzijds om, in de natuur- en bosreservaten, de wegen en paden |
les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les | geopend voor het publiek te verlaten, ten behoeve van onderzoek en |
réserves naturelles et forestières, à des fins de recherche | |
scientifique et d'éducation : | onderwijs : |
M. Henry BEKER, M. Pascal DERBOVEN, M. Daniel DESCHUYTENEER, Mme | de heer Henry BEKER, de heer Pascal DERBOVEN, de heer Daniel |
Rodica DINU, M. André FRAITURE, M. Fernand FRIX, M. Daniel GHYSELINCK, | DESCHUYTENEER, Rodica DINU, de heer André FRAITURE, de heer Fernand |
FRIX, de heer Daniel GHYSELINCK, de heer André HENRION, de heer | |
M. André HENRION, M. Monique LEBRUN, Mme Annie LECLERQUE, Mme Mireille | Monique LEBRUN, Mevr. Annie LECLERQUE, Mevr. Mireille LENNE, de heer |
LENNE, M. Jean LEVEQUE, Mme Betty BEYS, Mme Sabyne LIPPENS, M. Claude | Jean LEVEQUE, Mevr. Betty BEYS, Mevr. Sabyne LIPPENS, de heer Claude |
MATHIEU, Mme Camille MERTENS, Mme Yolande MERTENS, M. Jean-Pierre | MATHIEU, Mevr. Camille MERTENS, Mevr. Yolande MERTENS, de heer |
NAVEZ, M. Raymond NOTTE, M. Luc PETEN, M. José PRADOS-ARANDA, Mme | Jean-Pierre NAVEZ, de heer Raymond NOTTE, de heer Luc PETEN, de heer |
Muriel VANDENBORRE, M. Arthur VANDERWEYEN. | José PRADOS-ARANDA, Mevr. Muriel VANDENBORRE, de heer Arthur |
La dérogation est fondée sur l'article 83, § 3, 1° de l'ordonnance du | VANDERWEYEN. De afwijking is gebaseerd op artikel 83, § 3, 1° van de ordonnantie |
1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ("à des fins de | van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud ("ten behoeve van |
recherche et d'éducation") et est valable du 1er janvier 2015 au 31 | onderzoek en onderwijs") en is geldig vanaf 1 januari 2015 tot en met |
décembre 2017. | 31 december 2017. |
Bruxelles, le 6 mars 2015. | Brussel, 6 maart 2015. |
Mme R. PEETERS, | Mevr. R. PEETERS, |
Directrice générale adjointe. | Adjunct-Directrice-generaal. |
F. FONTAINE, | F. FONTAINE, |
Directeur général. | Directeur-generaal. |