Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 06/07/2023
← Retour vers "Ordonnance portant sur la création d'un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du racisme en Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance portant sur la création d'un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du racisme en Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie betreffende de oprichting van een Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUILLET 2023. - Ordonnance portant sur la création d'un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du racisme en Région de Bruxelles-Capitale Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 JULI 2023. - Ordonnantie betreffende de oprichting van een Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder:

1° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; 1° Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
2° Critères protégés dits raciaux : la prétendue race, la couleur de 2° Beschermde zogenaamd raciale criteria: zogenaamd ras, huidskleur,
peau, la nationalité, l'ascendance et l'origine nationale ou ethnique nationaliteit, afkomst en nationale of etnische afstamming;
; 3° Les discriminations dites raciales : il s'agit de toute 3° Zogenaamd raciale discriminatie: elke vorm van onderscheid,
distinction, exclusion, restriction ou préférence fondée sur la uitsluiting, beperking of voorkeur op grond van zogenaamd ras,
prétendue race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming die tot doel
ethnique, qui a pour but ou pour effet de détruire ou de compromettre of tot gevolg heeft dat, onder gelijke voorwaarden, de erkenning, het
la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, dans des conditions genot of de uitoefening van de mensenrechten en de fundamentele
d'égalité, des droits humains et des libertés fondamentales dans les vrijheden op politiek, economisch, sociaal of cultureel gebied of op
domaines politique, économique, social et culturel ou dans tout autre enig ander gebied van het openbare leven teniet worden gedaan of
domaine de la vie publique ; aangetast;
4° Le Conseil : le Conseil bruxellois pour l'élimination du racisme 4° De Raad: de bij deze ordonnantie opgerichte Brusselse Raad voor de
créé par cette ordonnance. uitbanning van racisme.

Art. 3.Le Gouvernement intègre l'égalité des chances dans l'ensemble

Art. 3.De Regering integreert gelijke kansen in alle beleidslijnen,

des politiques, programmes, mesures et actions qu'il met en oeuvre, programma's, maatregelen en acties die zij uitvoert, vanuit
d'un point de vue stratégique et opérationnel, en vue d'éviter ou de strategisch en operationeel oogpunt, om mogelijke ongelijkheden op
corriger d'éventuelles inégalités fondées sur les critères dits raciaux. grond van zogenaamd raciale criteria te vermijden of recht te zetten.
CHAPITRE 2. - Le Conseil bruxellois pour l'élimination du racisme HOOFDSTUK 2. - De Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme

Art. 4.§ 1er. Un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du

Art. 4.§ 1. In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een Brusselse

racisme en Région de Bruxelles-Capitale est institué en Région de Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale. Gewest opgericht.
§ 2. Le Conseil contribue efficacement à l'élimination de toute § 2. De Raad draagt effectief bij tot de uitbanning van elke vorm van
discrimination directe ou indirecte vis-à-vis des personnes en raison directe of indirecte discriminatie van personen op grond van hun
de leur prétendue race, couleur de peau, nationalité, ascendance et zogenaamd ras, huidskleur, nationaliteit, afkomst en nationale of
origine nationale ou ethnique. etnische afstamming.
CHAPITRE 3. - Missions HOOFDSTUK 3. - Opdrachten

Art. 5.Le Conseil a pour missions de :

Art. 5.De Raad heeft de volgende opdrachten:

1° formuler des avis, en matière de lutte contre le racisme et les 1° adviezen verstrekken inzake de bestrijding van racisme en zogenaamd
discriminations dites raciales, de sa propre initiative ou à la raciale discriminatie, op eigen initiatief of op verzoek van een
demande d'un ministre ou Secrétaire d'Etat du Gouvernement régional, minister of staatssecretaris van de gewestregering, voor zover dit
dans la mesure où cette demande relève de ses compétences ; verzoek onder zijn bevoegdheden valt;
2° formuler un avis au début de la législature et en fin de 2° aan het begin en aan het einde van de legislatuur een advies
législature en ce qui concerne les objectifs du Gouvernement repris formuleren over de doelstellingen van de regering die zijn opgenomen
dans la Déclaration de politique régionale ; in de Gewestelijke Beleidsverklaring;
3° suivre la thématique, également à d'autres niveaux de pouvoir, pour 3° de thematiek opvolgen, ook op andere beleidsniveaus, voor zover er
autant que cela ait un impact sur la Région de Bruxelles-Capitale ; een impact is op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
4° favoriser la concertation et la collaboration entre tous les 4° het overleg en de samenwerking tussen alle betrokken actoren en de
acteurs concernés et les autres conseils consultatifs thématiques andere bestaande thematische adviesraden bevorderen.
existants.

Art. 6.§ 1er. Les avis sont communiqués dans les deux mois après

Art. 6.§ 1. De adviezen worden meegedeeld binnen een termijn van twee

l'introduction de la demande. Ce délai de deux mois peut être ramené à maanden na de indiening van het verzoek. Deze termijn van twee maanden
kan op gemotiveerd verzoek van het lid van de regering dat om het
un mois sur requête motivée du membre du Gouvernement ayant demandé advies verzoekt, worden ingekort tot een maand. Indien het advies niet
l'avis. Si l'avis n'est pas communiqué dans les délais précités, il binnen bovengenoemde termijn wordt meegedeeld, kan eraan worden
peut être passé outre. voorbijgegaan.
§ 2. Le Conseil adresse tous ses avis au Gouvernement régional. § 2. De Raad bezorgt al zijn adviezen aan de gewestregering.
§ 3. Le Conseil publie, sur son site web, tous les avis et § 3. De Raad publiceert op zijn website alle adviezen en aanbevelingen
recommandations sur saisine ou d'initiative. op verzoek of op eigen initiatief.

Art. 7.Le Conseil remet un rapport annuel au Gouvernement concernant

Art. 7.De Raad legt jaarlijks aan de regering een verslag voor over

les activités réalisées et la dépense de ses ressources financières. de verrichte werkzaamheden en de besteding van zijn financiële middelen.
CHAPITRE 4. - Composition HOOFDSTUK 4. - Samenstelling

Art. 8.§ 1er. Le Conseil est composé de 22 membres effectifs et 22

Art. 8.§ 1. De Raad is samengesteld uit 22 effectieve leden en 22

membres suppléants, à savoir : plaatsvervangende leden:
1° 1 membre effectif et 1 membre suppléant proposé par Unia sont 1° 1 effectief lid en 1 plaatsvervangend lid voorgedragen door Unia,
invités à faire partie du Conseil ; worden verzocht om deel uit te maken van de Raad;
2° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants proposés par 2° 6 effectieve leden en 6 plaatsvervangende leden voorgedragen door
Brupartners, dont la moitié représente les organisations Brupartners, van wie de ene helft vertegenwoordigers van de
représentatives des travailleurs et l'autre moitié les organisations representatieve organisaties van de werknemers en de andere helft
représentatives des employeurs, ou des classes moyennes et des vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
employeurs du non-marchand ; werkgevers, de middenstand en de werkgevers van de non-profitsector;
3° 11 membres effectifs et 11 membres suppléants provenant 3° 11 effectieve leden en 11 plaatsvervangende leden afkomstig uit
d'organisations pertinentes de la société civile anti-raciste proposés relevante antiracistische middenveldorganisaties voorgedragen door de
par le ou la Ministre ou Secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des minister of staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen na een oproep
Chances suite à un appel à candidatures. La sélection veille à la tot kandidaatstelling. Tijdens de selectie wordt toegezien op de
représentativité des divers mouvements anti-racistes actifs en Région representativiteit van de verschillende antiracistische bewegingen die
Bruxelles-Capitale ; in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest actief zijn;
4° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants provenant du corps 4° 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden afkomstig uit het
académique d'établissements universitaires bruxellois, proposés par le academisch korps van Brusselse universiteiten voorgedragen door de
ou la ministre ou secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des minister of staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen, worden
Chances, sont invités à faire partie du Conseil ; verzocht om deel uit te maken van de Raad;
5° la personne assurant la présidence ou une personne déléguée du 5° de voorzitter of een afgevaardigde van de Brusselse Raad voor
Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes ; Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen;
6° la personne assurant la présidence ou une personne déléguée du 6° de voorzitter of een afgevaardigde van de Brusselse Raad voor
Conseil bruxellois à la personne handicapée. personen met een handicap.
§ 2. Les candidatures des membres visés au § 1er, 1° à 4°, sont § 2. De kandidaturen van de leden bedoeld in § 1, 1° tot en met 4°,
présentées au moyen d'une liste double proposant un homme et une femme worden voorgesteld door middel van een dubbele lijst waarbij voor elk
pour chaque mandat à pourvoir. te vervullen mandaat een vrouw en een man worden voorgedragen.
§ 3. Les membres visés au § 1er, 1° à 4°, sont désignés par le § 3. De leden bedoeld in § 1, 1° tot en met 4°, worden aangesteld door
Gouvernement sur proposition du ou de la ministre ou du ou de la de Regering op voordracht van de minister of de staatssecretaris
secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des Chances. bevoegd voor Gelijke Kansen.
§ 4. Tous les membres sont mandatés par l'organisation qu'ils § 4. Alle leden worden gemandateerd door de organisatie die zij
représentent. vertegenwoordigen.
§ 5. Les membres sont désignés pour un mandat de 5 ans renouvelable. § 5. De leden worden voor een hernieuwbaar mandaat van 5 jaar aangesteld.
§ 6. La proportion de chaque groupe linguistique ne peut être § 6. Het aandeel van elke taalgroep bedraagt ten minste een derde van
inférieure à un tiers du nombre total de membres. het totale aantal leden.
§ . 7 La proportion des membres de chaque sexe est paritaire. § . 7 Er is een gelijk aantal leden van elk geslacht.
§ 8. Est réputé démissionnaire, le membre condamné pour avoir commis § 8. Een lid dat is veroordeeld wegens discriminatie op grond van een
une discrimination fondée sur un des critères protégés par la van de door de antidiscriminatiewetgeving beschermde criteria, wordt
législation antidiscrimination. als ontslagnemend beschouwd.
§ 9. Lorsqu'un membre doit être remplacé au cours de son mandat, le § 9. Wanneer een lid tijdens zijn mandaat moet worden vervangen, stelt
Gouvernement procède, sur proposition de l'organisation dont il de regering een nieuw lid aan, op voordracht van de organisatie
provient, à la désignation d'un nouveau membre. Le membre nouvellement waaruit hij afkomstig is. Het nieuw aangestelde lid neemt het lopende
désigné reprend le mandat en cours. mandaat over.
§ 10. La qualité de membre du Conseil est incompatible avec l'exercice § 10. Een lid van de Raad mag niet tegelijk een gemeentelijk,
de tout mandat électif communal, provincial, régional, fédéral et provinciaal, gewestelijk, Europees offederaal kiesmandaat uitoefenen
européen ou de membre d'un cabinet ministériel. of lid zijn van een ministerieel kabinet.
CHAPITRE 5. - Fonctionnement HOOFDSTUK 5. - Werking

Art. 9.Le Conseil élit un président et deux vice-présidents parmi ses

Art. 9.De Raad kiest uit zijn effectieve leden een voorzitter en twee

membres effectifs, dans le respect d'une représentativité de chaque ondervoorzitters, met inachtneming van de representativiteit van elk
sexe et de chaque rôle linguistique. geslacht en elke taalrol.
Leur désignation est soumise à l'approbation du Gouvernement. Hun aanstelling wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de regering.

Art. 10.Le Conseil élit en son sein un Bureau de quatre membres

Art. 10.De Raad kiest uit zijn leden een Bureau met minimaal vier

minimum et 8 membres maximum, dont le président et les vice-présidents leden en maximaal 8 leden, waarvan de voorzitter en de
sont membres de plein droit. La composition du Bureau devra respecter ondervoorzitters van rechtswege lid zijn. De samenstelling van het
les dispositions prévues à l'article 8, §§ 6 et 7. Bureau moet voldoen aan de bepalingen van artikel 8, §§ 6 en 7.

Art. 11.§ 1er. Le Conseil se réunit de sa propre initiative ou à la

Art. 11.§ 1. De Raad komt bijeen op eigen initiatief of op verzoek

demande d'un Ministre ou Secrétaire d'Etat. van een minister of een staatssecretaris.
§ 2. Le Conseil peut faire appel à des experts et mettre en place des § 2. De Raad kan een beroep doen op deskundigen en werkgroepen
groupes de travail, et ce dans les conditions fixées dans le règlement oprichten, onder de voorwaarden die in het huishoudelijk reglement
d'ordre intérieur. zijn vastgelegd.

Art. 12.§ 1er. Les membres du Conseil reçoivent des jetons de

Art. 12.§ 1. De leden van de Raad ontvangen presentiegeld voor elke

présence à chaque fois qu'ils assistent à une réunion d'au moins deux vergadering van ten minste twee uur hetzij van de Raad, hetzij van een
heures, soit du Conseil, soit d'un des groupes de travail, en van de werkgroepen, die ze fysiek of per videoconferentie bijwonen.
présentiel ou via vidéoconférence.
§ 2. Le montant des jetons de présence est fixé à 40 euros pour le § 2. Het bedrag van het presentiegeld wordt vastgesteld op 40 euro
président et le vice-président, et à 20 euros pour les autres membres. voor de voorzitter en de ondervoorzitter en op 20 euro voor de andere leden.

Art. 13.Le Conseil établit, par consensus, un règlement d'ordre

Art. 13.De Raad stelt bij consensus een huishoudelijk reglement vast

intérieur qui prévoit obligatoirement : dat voorziet in:
- le mode de fonctionnement du Conseil ; - de werkingswijze van de Raad;
- les tâches du président et des vice-présidents ; - de opdrachten van de voorzitter en de ondervoorzitter;
- la participation d'experts aux travaux du Conseil ; - de deelname van deskundigen aan de werkzaamheden van de Raad;
- la création des groupes de travail, ainsi que leur rôle, leur champ - de oprichting van werkgroepen en hun rol, actieterrein en werkwijze;
d'activité et leur mode de fonctionnement ;
- les procédures du traitement des avis et recommandations ; - de procedures voor de behandeling van adviezen en aanbevelingen;
- le rôle du secrétariat. - de rol van het secretariaat.

Art. 14.§ 1er. La coordination et le fonctionnement administratif et

Art. 14.§ 1. De coördinatie en de administratieve en logistieke

werking van het secretariaat van de Raad worden verzekerd door het
logistique du secrétariat du Conseil sont assurés, sans implication secretariaat van Brupartners, zonder dat dit gevolgen heeft voor de
sur son indépendance, par le secrétariat de Brupartners. onafhankelijkheid van de Raad.
§ 2. Le Gouvernement octroie une dotation annuelle spécifique à § 2. De Regering kent Brupartners een specifieke jaarlijkse dotatie
Brupartners, pour le fonctionnement du Conseil. toe voor de werking van de Raad.
Les moyens pris en compte sont : De middelen die in aanmerking komen, zijn:
1° les frais de personnel, d'investissement et de fonctionnement du 1° de personeels-, investerings- en werkingskosten van het
secrétariat du Conseil, en ce compris la participation du secrétariat secretariaat van de Raad, met inbegrip van de verschuldigde bijdrage
du Conseil aux frais généraux de Brupartners leur revenant ; van het secretariaat aan de algemene kosten van Brupartners;
2° la rémunération d'experts externes auxquels le Conseil a recours ; 2° de vergoeding van de externe deskundigen waarop de Raad een beroep
3° les jetons de présence des membres du Conseil ; doet; 3° de presentiegelden van de leden van de Raad;
4° les frais spécifiques du Conseil, tels que les frais couvrant des 4° de specifieke kosten van de Raad, zoals kosten voor evenementen en
événements et des études. onderzoeken.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 juillet 2023. Brussel, 6 juli 2023.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN den BRANDT E. VAN den BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement: Documenten van het Parlement:
Session ordinaire 2022-2023 Gewone zitting 2022-2023
A-712/1 Projet d'ordonnance A-712/1 Ontwerp van ordonnantie
A-712/2 Rapport A-712/2 Verslag
A-712/3 Amendements après rapport A-712/3 Amendementen na verslag
Compte rendu intégral: Integraal verslag:
Discussion et adoption: séance du vendredi 30 juin 2023 Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 30 juni 2023
^