Ordonnance modifiant la Nouvelle loi communale dans le cadre de la réforme de la gouvernance locale | Ordonnantie tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet in het kader van de hervorming van het lokaal bestuur |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
6 JUILLET 2022. - Ordonnance modifiant la Nouvelle loi communale dans | 6 JULI 2022. - Ordonnantie tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet in |
le cadre de la réforme de la gouvernance locale | het kader van de hervorming van het lokaal bestuur |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 12, § 1er, de la Nouvelle loi communale, |
Art. 2.In artikel 12, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, gewijzigd bij |
modifié par l'ordonnance du 25 janvier 2018, l'alinéa 5 est remplacé | de ordonnantie van 25 januari 2018, wordt het vijfde lid vervangen als |
par ce qui suit : | volgt : |
« Le montant des jetons de présence est compris entre un minimum de | « Het bedrag van het presentiegeld ligt tussen een minimum van 100,00 |
100,00 euros brut et un maximum de 200,00 euros brut à l'indice de | euro bruto en een maximum van 200,00 euro bruto aan de |
référence 108,09. Le montant est indexé automatiquement en cas de | referentie-index 108,09. Het bedrag wordt automatisch geïndexeerd bij |
dépassement de l'indice pivot par l'indice santé lissé, suivant le | overschrijding van de spilindex, door de afgevlakte gezondheidsindex, |
régime d'indexation d'application pour les salaires du secteur public, | volgens het indexeringsstelsel dat van toepassing is op de wedden van |
les pensions et les allocations. Le conseil communal peut fixer un | de openbare sector, de pensioenen en de uitkeringen. De gemeenteraad |
jeton de présence d'un montant différent pour les séances des | kan een ander bedrag van het presentiegeld voor de vergaderingen van |
commissions et des sections, dans la limite des minimum et maximum | de commissies en van de afdelingen vaststellen binnen de grenzen van |
fixés ci-avant. ». | voormeld minimum en maximum. ». |
Art. 3.Dans l'article 16 de la même loi, modifié par l'ordonnance du |
Art. 3.In artikel 16 van dezelfde wet, gewijzigd bij de ordonnantie |
1er mars 2018, le premier paragraphe est remplacé par ce qui suit : | van 1 maart 2018, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt : |
« § 1er. Il y a maximum : | « § 1. Er zijn maximum : |
- 5 échevins, dont au moins 2 échevins d'un sexe différent des autres | - 5 schepenen, onder wie ten minste 2 schepenen van verschillend |
dans les communes jusqu'à 29.999 habitants ; | geslacht van de anderen in de gemeenten tot 29.999 inwoners ; |
- 6 échevins, dont 3 femmes et 3 hommes, dans celles de 30.000 à | - 6 schepenen, onder wie 3 vrouwen en 3 mannen in de gemeenten met |
49.999 habitants ; | 30.000 tot 49.999 inwoners ; |
- 7 échevins, dont au moins 3 échevins d'un sexe différent des autres, | - 7 schepenen, onder wie ten minste 3 schepenen van verschillend |
dans celles de 50.000 à 99.999 habitants ; | geslacht van de anderen in de gemeenten met 50.000 tot 99.999 inwoners |
- 8 échevins, dont 4 femmes et 4 hommes, dans celles de 100.000 | ; - 8 schepenen, onder wie ten minste 4 vrouwen en 4 mannen in de |
habitants à 199.999 habitants ; | gemeenten met 100.000 tot 199.999 inwoners ; |
- 9 échevins, dont au moins 4 échevins d'un sexe différent des autres, | - 9 schepenen, onder wie ten minste 4 schepenen van verschillend |
dans celles de 200.000 habitants et plus. | geslacht van de anderen in de gemeenten met 200.000 inwoners en meer. |
Le conseil communal peut décider de réduire le nombre d'échevins fixé | De gemeenteraad kan beslissen het in het eerste lid vastgestelde |
à l'alinéa premier. Les règles de parité fixées dans ce même alinéa | aantal schepenen te verminderen. De in hetzelfde lid vastgestelde |
s'appliquent mutatis mutandis au nombre d'échevins fixés par le | pariteitsregels zijn mutatis mutandis van toepassing op het aantal |
conseil communal. | door de gemeenteraad vastgestelde schepenen. |
Par dérogation à l'alinéa 2, le collège des bourgmestre et échevins | In afwijking van het tweede lid bestaat het college van burgemeester |
comporte outre le bourgmestre, au moins 4 échevins, dont 2 femmes et 2 | en schepenen naast de burgemeester uit ten minste 4 schepenen, waarvan |
hommes. ». | 2 vrouwen en 2 mannen. ». |
Art. 4.A l'article 19 de la même loi, dernièrement modifié par |
Art. 4.In artikel 19 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de |
l'ordonnance du 25 janvier 2018, les modifications suivantes sont | ordonnantie van 25 januari 2018, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° de eerste paragraaf wordt vervangen als volgt : |
« § 1er. Le Gouvernement détermine les règles de calcul du traitement | « § 1. De Regering bepaalt de regels betreffende de berekening van de |
des bourgmestres compte tenu du nombre d'habitants de la commune. Le | wedde van de burgemeesters, rekening houdend met het inwonersaantal |
traitement du bourgmestre s'exprime en pourcentage de l'indemnité | van de gemeente. De wedde van de burgemeester wordt uitgedrukt als een |
parlementaire des membres du Parlement fédéral, à l'exclusion de | percentage van de parlementaire vergoeding van de leden van het |
l'indemnité forfaitaire pour frais exposés, de la prime de fin | federaal Parlement, met uitsluiting van de forfaitaire |
d'année, du pécule de vacances ainsi que des autres indemnités. » ; | onkostenvergoeding, de eindejaarspremie, het vakantiegeld, alsook andere vergoedingen. » ; |
2° dans le paragraphe 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre | 2° in paragraaf 2, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid |
les alinéas 1er et 2 : | ingevoegd, luidend : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, si le conseil communal décide de | « In afwijking van het eerste lid, 1°, indien de gemeenteraad beslist |
réduire le nombre d'échevins fixé à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, | om het aantal schepenen, vastgesteld in artikel 16, § 1, eerste lid, |
en application de l'alinéa 2 du même article, la rémunération des | te verminderen overeenkomstig het tweede lid van hetzelfde artikel, |
échevins s'élève à 75 % du traitement du bourgmestre. ». | bedraagt de wedde van de schepenen 75 % van de wedde van de |
burgemeester. ». | |
Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 19/1 rédigé comme |
Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidend : |
suit : « Art. 19/1.§ 1er. Le bourgmestre et les échevins reçoivent une |
« Art. 19/1.§ 1. De burgemeester en de schepenen krijgen ten laste |
indemnité de sortie à charge de la commune : | van de gemeente een uittredingsvergoeding : |
1° lorsque le mandat a pris fin suite au renouvellement intégral du | 1° nadat het mandaat beëindigd is naar aanleiding van de algehele |
corps communal et que le mandataire n'exerce plus de nouveau mandat de | vernieuwing van het gemeentebestuur en de mandataris geen nieuw |
bourgmestre ou d'échevin ; | mandaat als burgemeester of schepen opneemt ; |
2° lorsque le mandat exécutif prend fin conformément à la date de fin | 2° nadat het uitvoerend mandaat beëindigd is naar aanleiding van de |
de mandat mentionnée sur l'acte de présentation et que le mandataire | vermelde einddatum van het mandaat op de akte van voordracht en de |
n'exerce plus de nouveau mandat exécutif ; | mandataris geen nieuw uitvoerend mandaat opneemt ; |
3° lorsque le mandat prend fin en raison d'une démission pour raisons | 3° als het uitvoerend mandaat eindigt wegens ontslag om medische |
médicales. La démission pour raisons médicales est attestée par un | redenen. Ontslag om medische redenen wordt bewezen aan de hand van een |
certificat d'incapacité de travail de longue durée délivré par un | door een arts afgegeven getuigschrift van langdurige |
médecin. | arbeidsongeschiktheid. |
§ 2. L'intéressé a droit à une indemnité de sortie d'un mois par année | § 2. De betrokkene heeft recht op een maand uittredingsvergoeding per |
prestée, avec un maximum de douze mois. Lorsque le mandataire exécutif | gepresteerd jaar, met een maximum van twaalf maanden. Als de lokale |
local a exercé plusieurs mandats successifs, seul le traitement annuel | uitvoerende mandataris verschillende opeenvolgende mandaten heeft |
perçu pour le mandat exercé en dernier lieu est pris en compte. | uitgeoefend, wordt er alleen rekening gehouden met de ontvangen |
L'indemnité de sortie est versée mensuellement. | jaarwedde van het laatst uitgeoefende mandaat. |
De uittredingsvergoeding wordt maandelijks uitbetaald. | |
§ 3. L'indemnité de sortie prend fin : | § 3. De uittredingsvergoeding vervalt : |
1° lorsque l'intéressé perçoit un autre revenu professionnel ; | 1° als de betrokkene een ander beroepsinkomen geniet ; |
2° en cas de décès de l'intéressé, à compter du mois suivant le mois | 2° als de betrokkene overlijdt, vanaf de maand volgend op het |
du décès. | overlijden. |
Un revenu de remplacement pour cause de chômage, de retraite ou | Een vervangingsinkomen wegens werkloosheid, pensionering of |
d'incapacité de travail constitue également un autre revenu | arbeidsongeschiktheid is ook een ander beroepsinkomen in de zin van |
professionnel au sens de l'alinéa 1er, 1°. | het eerste lid, 1°. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, si cet autre revenu professionnel | In afwijking van het eerste lid, 1°, verkrijgt de betrokkene op zijn |
est inférieur à l'indemnité de sortie, l'intéressé obtient à sa | verzoek dat het verschil wordt bijgepast als dat ander beroepsinkomen |
demande la différence. | lager is dan de uittredingsvergoeding. |
§ 4. Pour bénéficier de l'indemnité de sortie mentionnée au premier | § 4. Om de uittredingsvergoeding, vermeld in paragraaf 1, of het bij |
paragraphe, ou de la différence visée au paragraphe 3, alinéa 3, | te passen verschil, vermeld in paragraaf 3, derde lid, te kunnen |
l'intéressé présente mensuellement une déclaration sur l'honneur | genieten, dient de betrokkene maandelijks een verklaring op erewoord |
attestant que, au cours de la période en question, il n'a pas perçu de | in waaruit blijkt dat hij gedurende de periode in kwestie geen |
revenu professionnel ou a perçu un revenu professionnel inférieur au | beroepsinkomen genoot of een lager beroepsinkomen genoot dan het |
montant de l'indemnité de sortie visée au deuxième paragraphe. ». | bedrag van de uittredingsvergoeding, vermeld in paragraaf 2. ». |
Art. 6.L'article 72 de la même loi, modifié par les ordonnances des |
Art. 6.Artikel 72 van dezelfde wet, gewijzigd bij de ordonnanties van |
17 juillet 2003, 27 février 2014, 12 juillet 2018 et 17 juillet 2020 | 17 juli 2003, 27 februari 2014, 12 juli 2018 en 17 juli 2020, wordt |
est complété par un point 9° rédigé comme suit : | aangevuld met een bepaling onder 9°, luidend : |
« 9° les membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, de | « 9° de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van de Kamer |
la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement flamand et du | van Volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Vlaams Parlement |
Parlement européen. ». | en van het Europees Parlement. ». |
Art. 7.§ 1er. La présente ordonnance entre en vigueur à dater du |
Art. 7.§ 1. Deze ordonnantie treedt inwerking bij de volledige |
renouvellement intégral des conseils communaux résultant des élections | vernieuwing van de gemeenteraden na de gemeenteraadsverkiezingen van |
communales de 2024. | 2024. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'article 6 entre en vigueur le | § 2. In afwijking van paragraaf 1 treedt artikel 6 in werking op de |
dixième jour qui suit la date de publication de la présente ordonnance | tiende dag volgend op de datum van de bekendmaking van deze |
au Moniteur belge. | ordonnantie in het Belgisch Staatsblad. |
A titre transitoire, les bourgmestres et échevins qui sont également | Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de burgemeesters en schepenen |
membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Chambre | die tevens lid zijn van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van de |
des représentants, du Sénat, du Parlement flamand ou du Parlement | Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Vlaams |
européen au moment de l'entrée en vigueur de l'article 6 peuvent | Parlement of van het Europees Parlement op het ogenblik dat artikel 6 |
exercer ces deux mandats jusqu'au renouvellement des conseils | in werking treedt, die twee mandaten uitoefenen tot de vernieuwing van |
communaux résultant des élections communales de 2024. | de gemeenteraden die volgt uit de gemeenteraadsverkiezingen van 2024. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2022. | Brussel, 6 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2021-2022 | Gewone zitting 2021-2022 |
A-485/1 Projet d'ordonnance | A-485/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-485/2 Rapport | A-485/2 Verslag |
A-485/3 Amendements après rapport | A-485/3 Amendementen na verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 1er juillet 2022. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 1 juli 2022. |