Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 06/12/2018
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
6 DECEMBRE 2018. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 novembre 6 DECEMBER 2018. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7
2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 2 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux

Art. 2.Artikel 2 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende

centres et services de l'aide aux personnes est complété par un 5°, de centra en diensten voor bijstand aan personen, wordt aangevuld met
rédigé comme suit : een punt 5°, luidend :
« 5° aidant proche : la personne qui apporte une aide et un soutien « 5° mantelzorger : de persoon die op doorlopende en regelmatige wijze
continus et réguliers, en dehors d'un cadre professionnel, à la hulp en bijstand verleent, buiten een professioneel kader, aan de
personne s'adressant à un centre ou service d'aide aux personnes. ». persoon die zich tot een centrum of dienst voor bijstand aan personen wendt. ».

Art. 3.A l'article 3 de la même ordonnance, les modifications

Art. 3.In artikel 3 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au 1°, dans le texte français, les mots « des aides familiales, a) in het punt 1°, worden in de Franse tekst de woorden « des aides
seniors ou ménagères » sont remplacés par les mots « des aides familiales, seniors ou ménagères » vervangen door de woorden « des
familiaux, seniors ou ménagers » ; aides familiaux, seniors ou ménagers » ;
b) un point 1° /1 est inséré, rédigé comme suit : b) een punt 1° /1 wordt ingevoegd, luidend :
« 1° /1. Services de garde à domicile : les services qui, pour favoriser le maintien ou le retour à domicile de personnes requérant une présence continue à leur côté, leur fournissent, à leur demande ou à la demande de leur aidant proche, une présence et un accompagnement en mettant temporairement à leur disposition, de jour comme de nuit, des gardes à domicile, et ce afin de les rendre plus autonomes. ».

Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur à une date à prévoir par le Collège réuni. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge.

« 1° /1. Diensten voor thuisoppas : de diensten die, om het behoud in de thuisomgeving of de terugkeer naar huis aan te moedigen van personen, die een doorlopende aanwezigheid aan hun zijde vereisen, hun, op hun verzoek, of op verzoek van hun mantelzorger, een aanwezigheid en een begeleiding bezorgen, door hen tijdelijk, zowel overdag als 's nachts, thuisoppassen ter beschikking te stellen, en dit om hen zelfredzamer te maken. ».

Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking op een door het Verenigd College bepaalde datum. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 6 décembre 2018. Brussel, 6 december 2018.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
P. SMET P.l SMET
La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2017-2018 Gewone zitting 2017-2018
B-125/1 Projet d'ordonnance B-125/1 Ontwerp van ordonnantie
Session ordinaire 2018-2019 Gewone zitting 2018-2019
B-125/2 Rapport B-125/2 Verslag
B-125/3 Amendement après rapport B-125/3 Amendement na verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 23 novembre 2018 Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 23 november 2018
^