Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 05/12/2003
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, les Annexes Ire, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII et XVIII, les Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 et 10 et l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes le 16 avril 2003 "
Ordonnance portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, les Annexes Ire, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII et XVIII, les Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 et 10 et l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes le 16 avril 2003 Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, en de aanpassing van de verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII en XVIII, de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 10 en de Slotakte met de verklaringen, gedaan te Athene op 16 april 2003
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 DECEMBRE 2003. - Ordonnance portant assentiment au Traité entre le 5 DECEMBER 2003. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag
Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de
d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek,
République française, l'Irlande, la République italienne, le
grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het
d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese
Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd
Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lid-Staten van de
la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de
Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de
République de Malte, la République de Pologne, la République de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de
Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de toetreding
tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek
République de Lettonie, de la République de Malte, de la République de Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek
Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek
l'Union européenne, l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, de Akte
République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek,
Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de
la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de
de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, en
et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union de aanpassing van de verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, de
européenne, les Annexes Ire, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV,
XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII et XVIII, les Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, XV, XVI, XVII en XVIII, de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 10
6, 8, 9 et 10 et l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes le 16 avril 2003 en de Slotakte met de verklaringen, gedaan te Athene op 16 april 2003
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Le Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de

Art. 2.Het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek

Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République
hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse
la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom
Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la
République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het
européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lid-Staten
République de Chypre, la République de Lettonie, la République de van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek
Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek
République de Pologne, la République de Slovénie, la République Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek
slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de
République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de
Lettonie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de
la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de
européenne, l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, de
tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische
République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse
adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, Republiek, en de aanpassing van de verdragen waarop de Europese Unie
les Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, is gegrond, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI,
XIV, XV, XVI, XVII et XVIII, les Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 et XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII en XVIII, de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5,
10 et l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes le 16 avril 6, 7, 8, 9 en 10 en de Slotakte met de verklaringen, gedaan te Athene
2003, sortiront leur plein et entier effet. op 16 april 2003, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 décembre 2003. Brussel, 5 december 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Conseil : (1) Documenten van de Raad :
Session ordinaire 2002-2003. Gewone zitting 2002-2003.
A-450/1. Projet d'ordonnance. A-450/1. Ontwerp van ordonnantie.
Session ordinaire 2003-2004. Gewone zitting 2003-2004.
A-450/2. Rapport. A-450/2. Verslag.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 28 Volledig verslag . - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 28 november 2003.
novembre 2003.
^