Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 04/09/2008
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 SEPTEMBRE 2008. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (1)

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 SEPTEMBER 2008. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1)

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de

Art. 2.Aan de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke

Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale, il est inséré dans Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofstedelijk Gewest,
le chapitre VII un article 28bis rédigé comme suit : wordt in hoofdstuk VII een artikel 28bis ingevoegd luidend als volgt :
«

Article 28bis.Une allocation de retraite ou de survie imputable aux

«

Artikel 28bis.Een rust- of overlevingstoelage ten laste van de

crédits budgétaires de la SDRB est accordée aux membres du personnel budgettaire kredieten van de GOMB wordt toegekend aan het
de la SDRB et ses ayants-droit, ayant acquis en vertu de leur statut personeelslid van de GOMB en zijn rechthebbenden, dat krachtens zijn
du personnel la validation d'une activité professionnelle qui n'a pas personeelsstatuut de valorisatie van een buiten de GOMB uitgeoefende
été exercée au sein de la SDRB et ne peut être prise en considération beroepsactiviteit heeft bekomen, die niet in aanmerking kan komen voor
pour le calcul de la pension de retraite ou de survie allouée par de vaststelling van het rust- of overlevingspensioen toegekend in
application de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension du toepassing van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
ayants-droit. rechthebbenden.
L'allocation est égale à la différence entre la pension qui serait Deze toelage is gelijk aan het verschil tussen het pensioen dat zou
allouée par application de la loi du 28 avril 1958 si toutes les worden toegekend in toepassing van de wet van 28 april 1958, rekening
prestations validées conformément à l'alinéa 1er étaient admises et la gehouden met alle uitgeoefende diensten gevaloriseerd overeenkomstig
pension à laquelle l'intéressé peut prétendre effectivement en vertu het eerste lid, en het pensioen waarop werkelijk aanspraak zou kunnen
de la loi précitée. gemaakt worden in toepassing van de vermelde wet.
L'allocation ainsi déterminée est diminuée de la rente de vieillesse De aldus vastgestelde toelage wordt verminderd met het deel van het
ou de survie ou de la partie de la pension de retraite ou de survie rust- of overlevingspensioen of met de ouderdoms- of overlevingsrente
accordées par un des régimes de la sécurité sociale ou par le régime toegekend door één van de regelingen van de sociale zekerheid of door
de pensions des travailleurs indépendants et correspondant aux de pensioenregeling der zelfstandigen en overeenstemmend met de
prestations admises pour déterminer le montant de l'allocation. diensten in aanmerking genomen om het bedrag van voornoemde toelage
vast te stellen.
Cette allocation est accordée si le membre du personnel était en Deze toelage wordt toegekend indien het personeelslid in dienst was
service à la SDRB au plus tard le 24 octobre 1997. » van de GOMB ten laatste op 24 oktober 1997. »

Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1978.

Art. 3.De ordonnantie treedt in werking op 1 januari 1978.

Promulguons la présente ordonnance, ordonnons quelle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 septembre 2008. Brussel, 4 september 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2007-2008. (1) Gewone zitting 2007-2008.
Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, A-468/1. - Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, A-468/1.
Rapport, A-468/2. Verslag, A-468/2.
Compte rendu intégral. - Discussion. Séance du jeudi 17 juillet 2008. Integraal verslag. - Bespreking. Vergadering van donderdag 17 juli
Adoption. Séance du vendredi 18 juillet 2008. 2008. - Aanneming. Vergadering van vrijdag 18 juli 2008.
^