Ordonnance relative à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes publics régionaux et des communes | Ordonnantie inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 OCTOBRE 2018. - Ordonnance relative à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes publics régionaux et des communes Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 OKTOBER 2018. - Ordonnantie inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution et transpose la Directive (UE) | artikel 39 van de Grondwet en voorziet in de omzetting van Richtlijn |
2016/2102 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 | (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober |
relative à l'accessibilité des sites internet et des applications | 2016 inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties |
mobiles des organismes du secteur public. | van overheidsinstanties. |
CHAPITRE II. - Champ d'application et définitions | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied en definities |
Art. 2.§ 1er. La présente ordonnance ne s'applique pas aux sites |
Art. 2.§ 1. Deze ordonnantie is niet van toepassing op de volgende |
internet et applications mobiles suivants : | websites en mobiele applicaties : |
1° les sites internet et applications mobiles de diffuseurs de service | 1° websites en mobiele applicaties van publieke omroepen of hun |
public et de leurs filiales et d'autres organismes ou de leurs | dochterondernemingen en van andere instellingen of hun |
filiales accomplissant une mission de diffusion de service public ; | dochterondernemingen die een publieke omroeptaak vervullen ; |
2° les sites internet et applications mobiles des ONG qui ne | 2° websites en mobiele applicaties van NGO's die geen diensten |
fournissent pas de services essentiels pour le public, ni de services | verstrekken die essentieel zijn voor het publiek, noch diensten die |
répondant spécifiquement aux besoins des personnes handicapées ou | specifiek gericht zijn op de behoeften van, of bedoeld zijn voor, |
destinés à celles-ci. | personen met een beperking. |
§ 2. La présente ordonnance ne s'applique pas aux contenus des sites | § 2. Deze ordonnantie is niet van toepassing op de volgende content |
internet et applications mobiles suivants : | van websites en mobiele applicaties : |
1° les fichiers publiés avant le 23 septembre 2018, sauf si ces | 1° bestanden die zijn gepubliceerd vóór 23 september 2018, tenzij |
contenus sont nécessaires pour les besoins de processus administratifs | dergelijke content nodig is voor actieve administratieve processen met |
actifs concernant des tâches effectuées par l'organisme public | betrekking tot de door de betrokken gewestelijke overheidsinstantie of |
régional concerné ou la commune concernée ; | gemeente vervulde taken ; |
2° les médias temporels préenregistrés publiés avant le 23 septembre | 2° vooraf opgenomen, op tijd gebaseerde media die zijn gepubliceerd |
2020 ; | vóór 23 september 2020 ; |
3° les médias temporels en direct ; | 3° live uitgezonden, op tijd gebaseerde media ; |
4° les cartes et les services de cartographie en ligne, pour autant | 4° onlinekaarten en -cartografiediensten, voor zover essentiële |
que les informations essentielles soient fournies sous une forme | |
numérique accessible pour ce qui concerne les cartes destinées à la | informatie op een toegankelijke, digitale wijze wordt verstrekt in het |
navigation ; | geval van voor navigatie bestemde kaarten ; |
5° les contenus de tiers qui ne sont ni financés ni développés par | 5° van derden afkomstige content die niet door de betrokken |
l'organisme public régional concerné ou la commune concernée, et qui | gewestelijke overheidsinstantie of gemeente wordt gefinancierd of |
ne sont pas sous son contrôle ; | ontwikkeld en evenmin onder haar gezag staat ; |
6° les reproductions de pièces de collections patrimoniales qui ne | 6° reproducties van stukken uit erfgoedcollecties die niet volledig |
peuvent être rendues totalement accessibles en raison : | toegankelijk kunnen worden gemaakt omwille van : |
- de l'incompatibilité des exigences en matière d'accessibilité avec | - de onverenigbaarheid van de toegankelijkheidseisen met de bewaring |
la préservation de la pièce concernée ou de l'authenticité de la | van het betrokken stuk of de authenticiteit van de reproductie |
reproduction (par exemple en termes de contraste), ou | (bijvoorbeeld contrast), dan wel |
- de la non-disponibilité de solutions automatisées et économiques qui | - het ontbreken van geautomatiseerde en kostenefficiënte oplossingen |
permettraient de transcrire facilement le texte de manuscrits ou | waarmee de tekst van manuscripten of andere stukken uit |
d'autres pièces de collections patrimoniales et de le restituer sous | |
la forme d'un contenu compatible avec les exigences en matière | erfgoedcollecties gemakkelijk zou kunnen worden geëxtraheerd en |
d'accessibilité ; | omgezet naar content die met de toegankelijkheidseisen strookt ; |
7° le contenu d'extranets et d'intranets, à savoir de sites internet | 7° content van extra- en intranetten, te weten websites die enkel |
qui ne sont accessibles qu'à un groupe restreint de personnes et non | beschikbaar zijn voor een beperkt aantal personen, en niet voor het |
au grand public, publié avant le 23 septembre 2019 jusqu'à ce que ces | algemene publiek als zodanig, die is gepubliceerd vóór 23 september |
sites internet fassent l'objet d'une révision en profondeur ; | 2019, tot dergelijke websites een ingrijpende herziening ondergaan ; |
8° le contenu des sites internet et applications mobiles qui sont | 8° content van websites en mobiele applicaties die als archieven |
considérés comme des archives, à savoir qu'ils ne présentent que des | kunnen worden aangemerkt, wat betekent dat zij enkel content bevatten |
contenus qui ne sont pas nécessaires pour les besoins de processus | die niet noodzakelijk is voor actieve administratieve processen en die |
administratifs actifs, ni mis à jour ou modifiés après le 23 septembre | niet wordt bijgewerkt of aangepast na 23 september 2019. |
2019. Art. 3.Aux fins de la présente ordonnance, on entend par : |
Art. 3.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
1° « les organismes publics régionaux et les communes » : | 1° « de gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten » : |
- les administrations du Service public régional de Bruxelles ; | - de besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ; |
- les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | - de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
appartenant à la catégorie A et à la catégorie B conformément à la loi | Gewest die behoren tot categorie A en categorie B volgens de wet van |
du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt | 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van |
public, et leurs filiales opérationnelles ; | openbaar nut, en hun operationele filialen ; |
- les institutions pararégionales de droit public ou d'intérêt public | - de paragewestelijke instellingen van publiek recht of van openbaar |
et leurs filiales opérationnelles ; | nut en hun operationele filialen ; |
- les personnes de droit privé pouvant être qualifiées d'organisme de | - de private rechtspersonen die de hoedanigheid hebben van |
droit public régional au sens de la Directive (UE) 2016/2102 du | gewestelijke dienst van publiek recht in de zin van Richtlijn (EU) |
Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relative à | 2016/2102 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 |
l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des | inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van |
organismes du secteur public ; | overheidsinstanties ; |
- les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; | - de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; |
2° « application mobile » : un logiciel d'application conçu et | 2° « mobiele applicatie » : toepassingssoftware die is ontworpen en |
développé par des organismes publics régionaux ou les communes ou pour | ontwikkeld door of namens de gewestelijke overheidsinstanties of de |
leur compte, en vue d'être utilisé par le grand public sur des | |
appareils mobiles, tels que des téléphones intelligents (smartphones) | gemeenten met het oog op gebruik door het algemene publiek op mobiele |
et des tablettes ; elle ne comprend pas les logiciels qui contrôlent | toestellen zoals smartphones en tablets. Zij omvat niet de |
ces appareils (systèmes d'exploitation mobiles), ni le matériel | besturingssoftware van die toestellen (mobiele besturingssystemen) |
informatique ; | noch de hardware ; |
3° « norme » : une norme au sens de l'article 2, point 1), du | 3° « norm » : een norm zoals bedoeld in artikel 2, punt 1), van |
Règlement (UE) n° 1025/2012 ; | Verordening (EU) nr. 1025/2012 ; |
4° « norme européenne » : une norme européenne au sens de l'article 2, | 4° « Europese norm » : een Europese norm zoals bedoeld in artikel 2, |
point 1) b), du Règlement (UE) n° 1025/2012 ; | punt 1), onder b), van Verordening (EU) nr. 1025/2012 ; |
5° « norme harmonisée » : une norme harmonisée au sens de l'article 2, | 5° « geharmoniseerde norm » : een geharmoniseerde norm zoals bedoeld |
point 1) c), du Règlement (UE) n° 1025/2012 ; | in artikel 2, punt 1), onder c), van Verordening (EU) nr. 1025/2012 ; |
6° « média temporel » : un des types de médias suivants : uniquement | 6° « op tijd gebaseerde media » : media van de volgende types : louter |
audio, uniquement vidéo, audio et vidéo ou audio et/ou vidéo avec des | geluid, louter videobeeld, audio-video, audio en/of video in |
composants interactifs ; | combinatie met interactie ; |
7° « pièces de collections patrimoniales » : des biens privés ou | 7° « stukken uit erfgoedcollecties » : in particulier of openbaar |
publics présentant un intérêt historique, artistique, archéologique, | bezit zijnde goederen die van historisch, artistiek, archeologisch, |
esthétique, scientifique ou technique, et faisant partie de | esthetisch, wetenschappelijk of technisch belang zijn en deel uitmaken |
collections conservées par des institutions culturelles telles que des | van verzamelingen die worden bewaard door culturele instellingen zoals |
bibliothèques, des archives et des musées ; | bibliotheken, archieven en musea ; |
8° « personnes handicapées » : des personnes qui présentent des | 8° « personen met een handicap » : personen met langdurige fysieke, |
incapacités physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles | mentale, verstandelijke of zintuiglijke beperkingen die hen in |
durables dont l'interaction avec diverses barrières peut faire | wisselwerking met diverse drempels kunnen beletten volledig, |
obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur la | daadwerkelijk en op voet van gelijkheid met anderen te participeren in |
base de l'égalité avec les autres. | de samenleving. |
CHAPITRE III. - Exigences en matière d'accessibilité | HOOFDSTUK III. - Toegankelijkheidsvereisten |
Art. 4.Quel que soit l'appareil utilisé, les sites internet et les |
Art. 4.Ongeacht het gebruikte apparaat zijn de websites en mobiele |
applications mobiles des organismes publics régionaux et des communes | applicaties van de gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten |
sont perceptibles, utilisables, compréhensibles et robustes pour les | waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust voor de gebruikers, |
utilisateurs, y compris pour les personnes handicapées. | waaronder personen met een handicap. |
Art. 5.§ 1er. Les sites internet et les applications mobiles des |
Art. 5.§ 1. De websites en mobiele applicaties van de gewestelijke |
organismes publics régionaux et des communes ne sont pas tenus de | overheidsinstanties en van de gemeenten dienen niet aan de in artikel |
satisfaire aux exigences visées à l'article 4 lorsqu'ils imposent une | 4 bedoelde vereisten te voldoen wanneer dat een onevenredige last met |
charge disproportionnée aux organismes publics régionaux et aux | zich meebrengt voor de gewestelijke overheidsinstanties en voor de |
communes. L'organisme public régional concerné ou la commune concernée | gemeenten. De betrokken gewestelijke overheidsinstantie of gemeente |
procède à l'évaluation initiale pour savoir dans quelle mesure le | voert de initiële beoordeling uit van de mate waarin naleving van de |
respect des exigences visées à l'article 4 impose une charge | in artikel 4 bedoelde vereisten een onevenredige last met zich |
disproportionnée. L'évaluation initiale est réalisée en concertation | meebrengt. De initiële beoordeling wordt uitgevoerd in overleg met de |
avec le Conseil des personnes handicapées tel que prévu à l'article 6 | Raad voor personen met een handicap zoals bedoeld in artikel 6 van de |
de l'ordonnance du 8 décembre 2016. | ordonnantie van 8 december 2016. |
Afin d'évaluer dans quelle mesure le respect des exigences visées à | |
l'article 4 impose une charge disproportionnée, l'organisme public | Om na te gaan in hoeverre de in artikel 4 bedoelde vereisten een |
onevenredige last met zich meebrengen, houdt de betrokken gewestelijke | |
régional concerné ou la commune concernée tient compte des | overheidsinstantie of gemeente rekening met de relevante |
circonstances pertinentes, notamment des circonstances suivantes : | omstandigheden, waaronder de volgende : |
1° la taille, les ressources et la nature de l'organisme public | 1° de omvang, de middelen en de aard van de betrokken gewestelijke |
régional concerné ou de la commune concernée ; | overheidsinstantie of gemeente ; |
2° l'estimation des coûts et des avantages pour l'organisme public | 2° de geraamde kosten en baten voor de betrokken gewestelijke |
régional concerné ou la commune concernée par rapport à l'avantage | overheidsinstantie of gemeente in verhouding tot de geraamde voordelen |
estimé pour les personnes handicapées, compte tenu de la fréquence et | voor personen met een handicap, rekening houdend met de frequentie en |
de la durée d'utilisation du site internet ou de l'application mobile | de duur van het gebruik van de specifieke website of mobiele |
spécifique. | applicatie. |
§ 2. Lorsqu'un organisme public régional ou une commune s'octroie la | § 2. Indien een gewestelijke overheidsinstantie of een gemeente van de |
dérogation prévue au § 1er, alinéa 1er, pour un site internet ou une | in § 1, eerste lid voorziene uitzondering gebruikmaakt voor een |
application mobile spécifique après avoir effectué l'évaluation visée | specifieke website of mobiele applicatie na een in § 1, tweede lid |
au § 1er, alinéa 2, il explique dans la déclaration visée à l'article | bedoelde beoordeling te verrichten, legt zij in de in artikel 7 |
7, les parties des exigences en matière d'accessibilité qui ne | bedoelde verklaring uit aan welke delen van de toegankelijkheidseisen |
pouvaient pas être respectées et, le cas échéant, il présente les | niet kon worden voldaan en voorziet zij in voorkomend geval in |
alternatives possibles ou un plan de mise en conformité à plus long | toegankelijke alternatieven of een conformiteitsplan op langere |
terme. Pour ce faire, il peut se faire accompagner par le Conseil des | termijn. Daartoe kan zij zich laten bijstaan door de Raad voor |
personnes handicapées tel que constitué à l'article 6 de l'ordonnance | personen met een handicap, zoals opgericht bij artikel 6 van de |
du 8 décembre 2016. | ordonnantie van 8 december 2016. |
Art. 6.§ 1er. Le contenu des sites internet et des applications |
Art. 6.§ 1. De content van websites en mobiele applicaties die |
mobiles conforme à des normes harmonisées ou à des parties de normes | voldoet aan geharmoniseerde normen of delen daarvan, waarvan de |
harmonisées dont les références ont été publiées par la Commission | |
européenne au Journal officiel de l'Union européenne conformément au | referenties door de Europese Commissie in het Publicatieblad van de |
règlement (UE) n° 1025/2012 est présumé conforme aux exigences en | Europese Unie zijn bekendgemaakt overeenkomstig Verordening (EU) nr. |
matière d'accessibilité énoncées à l'article 4 qui sont couvertes par | 1025/2012, wordt vermoed conform te zijn met de in artikel 4 |
ces normes ou parties de normes. | omschreven toegankelijkheidseisen die door die normen, of door delen |
Lorsqu'aucune référence aux normes harmonisées visées à l'alinéa 1er | daarvan, worden gedekt. |
n'a été publiée, le contenu des applications mobiles qui est conforme | Indien geen referenties van de in het eerste lid bedoelde |
aux spécifications techniques ou à des parties de celles-ci est | geharmoniseerde normen zijn bekendgemaakt, wordt de content van |
présumé conforme aux exigences en matière d'accessibilité énoncées à | mobiele applicaties die conform is met technische specificaties of |
l'article 4 qui sont couvertes par ces spécifications techniques ou | delen daarvan, vermoed conform te zijn met de in artikel 4 omschreven |
toegankelijkheidseisen die door die technische specificaties of door | |
des parties de celles-ci. | delen daarvan worden gedekt. |
§ 2. Lorsqu'aucune référence aux normes harmonisées visées au § 1er, | § 2. Indien geen referenties van de in § 1, eerste lid bedoelde |
alinéa 1er, n'a été publiée, le contenu des sites internet qui | geharmoniseerde normen zijn bekendgemaakt, wordt de content van |
websites die voldoet aan de desbetreffende eisen van de Europese norm | |
satisfait aux exigences pertinentes de la norme européenne EN 301 549 | EN 301 549 V1.1.2 (2015-04), of delen daarvan, vermoed conform te zijn |
V1.1.2 (2015-04) ou à des parties de celles-ci est présumé conforme | |
aux exigences en matière d'accessibilité énoncées à l'article 4 qui | met de in artikel 4 omschreven toegankelijkheidseisen die door de |
sont couvertes par ces exigences pertinentes ou des parties de | desbetreffende eisen, of delen daarvan, worden gedekt. |
celles-ci. Lorsqu'aucune référence aux normes harmonisées visées au § 1er, alinéa | Indien geen referenties van de in § 1, eerste lid bedoelde |
1er, n'a été publiée, et en l'absence des spécifications techniques | geharmoniseerde normen zijn bekendgemaakt, en bij ontstentenis van de |
visées au § 1er, alinéa 2, le contenu des applications mobiles qui | in § 1, tweede lid bedoelde technische specificaties, wordt de content |
van mobiele applicaties die voldoet aan de desbetreffende eisen van | |
satisfait aux exigences pertinentes de la norme européenne EN 301 549 | Europese norm EN 301 549 V1.1.2 (2015-04), of delen daarvan, vermoed |
V1.1.2 (2015-04) ou à des parties de celles-ci est présumé conforme | |
aux exigences en matière d'accessibilité énoncées à l'article 4 qui | conform te zijn met de in artikel 4 omschreven toegankelijkheidseisen |
sont couvertes par ces exigences pertinentes ou des parties de celles-ci. | die door de desbetreffende eisen, of delen daarvan, worden gedekt. |
CHAPITRE IV. - Mesures supplémentaires et respect de l'ordonnance | HOOFDSTUK IV. - Aanvullende maatregelen en handhaving van de ordonnantie |
Art. 7.§ 1er. Chaque organisme public régional ou chaque commune |
Art. 7.§ 1. Elke gewestelijke overheidsinstantie of gemeente |
fournit une déclaration sur l'accessibilité détaillée, complète et | verstrekt een gedetailleerde, alomvattende en duidelijke |
claire sur la conformité de ses sites internet et de ses applications | toegankelijkheidsverklaring over de conformiteit van haar websites en |
mobiles avec la présente ordonnance. Il met régulièrement à jour cette | mobiele applicaties met deze ordonnantie. Zij werkt die verklaring |
déclaration. | regelmatig bij. |
Pour les sites internet, la déclaration sur l'accessibilité est | Voor websites wordt de toegankelijkheidsverklaring verstrekt in een |
fournie dans un format accessible en utilisant le modèle de | toegankelijk formaat, waarbij gebruik wordt gemaakt van de door de |
déclaration sur l'accessibilité établi par la Commission européenne, | Europese Commissie vastgestelde modeltoegankelijkheidsverklaring, en |
et est publiée sur le site internet concerné. | wordt zij op de desbetreffende website gepubliceerd. |
Pour les applications mobiles, la déclaration sur l'accessibilité est | Voor mobiele applicaties wordt de toegankelijkheidsverklaring |
fournie dans un format accessible, en utilisant le modèle de | verstrekt in een toegankelijk formaat, waarbij gebruik wordt gemaakt |
déclaration sur l'accessibilité établi par la Commission européenne, | van de door de Europese Commissie vastgestelde |
et est disponible sur le site internet de l'organisme public régional | modeltoegankelijkheidsverklaring, en is zij beschikbaar op de website |
ou de la commune qui a développé l'application mobile concernée, ou | van de gewestelijke overheidsinstantie of gemeente die de betrokken |
apparaît avec d'autres informations disponibles lors du téléchargement | mobiele applicatie heeft ontwikkeld, of samen met andere informatie |
de l'application. | die bij het downloaden van de applicatie beschikbaar is. |
§ 2. La déclaration visée au § 1er comprend : | § 2. De in § 1 bedoelde verklaring omvat de volgende elementen : |
1° une explication sur les parties du contenu qui ne sont pas | 1° een toelichting over de delen van de content die niet toegankelijk |
accessibles et les raisons de cette inaccessibilité et, le cas | zijn, de redenen daarvoor, en in voorkomend geval, de toegankelijke |
échéant, une présentation des alternatives d'accessibilité prévues ou, | alternatieven waarin is voorzien of, in voorkomend geval, het in |
le cas échéant, le plan de mise en conformité prévu à l'article 5, § 2 | artikel 5, § 2 bepaalde conformiteitsplan ; |
; 2° la description d'un mécanisme de retour d'information et un lien | 2° een beschrijving van, en een link naar, een feedbackmechanisme dat |
vers ce mécanisme pour permettre à toute personne de notifier à | elke persoon in staat stelt bij de betrokken gewestelijke |
l'organisme public régional concerné ou à la commune concernée toute | overheidsinstantie of gemeente melding te maken van eventuele |
absence de conformité de son site internet ou de son application | niet-naleving op haar website of mobiele applicatie van de in artikel |
mobile avec les exigences en matière d'accessibilité énoncées à | |
l'article 4, et de demander les informations exclues en vertu des | 4 omschreven toegankelijkheidseisen, en om de uit hoofde van artikelen |
articles 2 et 5 ; 3° un lien avec la procédure permettant d'assurer le respect des | 2 en 5 uitgesloten informatie op te vragen ; |
dispositions prévues à l'article 8, 4° à laquelle il peut être recouru | 3° een link naar de in artikel 8, 4° bedoelde handhavingsprocedure, |
dans le cas où une réponse non satisfaisante est apportée à la | die kan worden toegepast in geval van een onbevredigend antwoord op de |
notification ou à la demande. | melding of het verzoek. |
L'organisme public régional concerné ou la commune concernée apporte | De betrokken gewestelijke overheidsinstantie of gemeente geeft binnen |
une réponse adéquate à cette notification ou à cette demande dans un | een redelijke termijn een adequaat antwoord op de melding of het |
délai raisonnable. | verzoek. |
Art. 8.Le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale : |
Art. 8.De Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
1° prend les mesures nécessaires pour faciliter l'application des | 1° neemt maatregelen ter bevordering van de toepassing van de in |
exigences en matière d'accessibilité énoncées à l'article 4 à d'autres | artikel 4 omschreven toegankelijkheidseisen op andere types websites |
types de sites internet ou d'applications mobiles que ceux visés à | en mobiele applicaties dan de in artikel 4 bedoelde, en met name op |
l'article 4, et, en particulier, aux sites internet ou aux | |
applications mobiles relevant des dispositions législatives en vigueur | websites of mobiele applicaties die onder bestaande wetgeving inzake |
en matière d'accessibilité ; | toegankelijkheid vallen ; |
2° encourage et facilite les programmes de formation relatifs à | 2° moedigt aan en faciliteert opleidingsprogramma's in verband met de |
l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles à | toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties, ten behoeve van |
destination des parties prenantes intéressées et du personnel des | relevante belanghebbenden, waaronder het personeel van de gewestelijke |
organismes publics régionaux et des communes, destinés à leur | overheidsinstanties en van de gemeenten, die ontworpen zijn om hen op |
apprendre à créer, gérer et mettre à jour le contenu accessible des | te leiden om toegankelijke content van websites en mobiele applicaties |
sites internet et des applications mobiles ; | te maken, te beheren en bij te werken ; |
3° prend les mesures nécessaires de sensibilisation aux exigences en | 3° neemt de nodige maatregelen om te sensibiliseren over de in artikel |
matière d'accessibilité énoncées à l'article 4, à leurs avantages pour | 4 omschreven toegankelijkheidseisen, over de voordelen daarvan voor |
les utilisateurs et les propriétaires de sites internet et | gebruikers en eigenaren van websites en mobiele applicaties, en over |
d'applications mobiles et à la possibilité de fournir un retour | de mogelijkheid tot het geven van feedback in geval van niet- naleving |
d'information en cas d'absence de conformité avec les exigences de la | van de voorschriften van deze ordonnantie, zoals bepaald in artikel 7, |
présente ordonnance, comme l'indique l'article 7, § 2, 2° ; | § 2, 2° ; |
4° détermine une procédure permettant d'assurer le respect des | 4° bepaalt een handhavingsprocedure om een doeltreffende behandeling |
dispositions pour assurer une gestion efficace des notifications ou | |
demandes reçues, comme prévu à l'article 7, § 2, 2°, pour contrôler | van meldingen en verzoeken te waarborgen, als bedoeld in artikel 7, § |
l'évaluation visée à l'article 5 et à laquelle il peut être recouru | 2, 2°, om de in artikel 5 bedoelde beoordeling te evalueren en die kan |
dans le cas où une réponse non satisfaisante est apportée à la | worden toegepast in geval van een onbevredigend antwoord op de melding |
notification ou à la demande ; | of het verzoek ; |
5° détermine une procédure visant l'évaluation de la mise en oeuvre de | 5° bepaalt een procedure voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging |
la présente ordonnance. Elle doit prévoir une consultation régulière | van deze ordonnantie. Daarin moet worden voorzien in een regelmatige |
des parties prenantes intéressées, notamment le Conseil des personnes | raadpleging van de betrokken belanghebbenden, met name de Raad voor |
handicapées tel que constitué à l'article 6 de l'ordonnance du 8 | personen met een handicap, die opgericht werd bij artikel 6 van de |
décembre 2016. | ordonnantie van 8 december 2016. |
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding |
Art. 9.La présente ordonnance entre en vigueur : |
Art. 9.Deze ordonnantie treedt in werking op : |
1° le 23 septembre 2019, pour les sites internet des organismes | 1° 23 september 2019, ten aanzien van de websites van de gewestelijke |
publics régionaux et des communes qui ne sont pas publiés avant le 23 | overheidsinstanties en de gemeenten die niet zijn gepubliceerd vóór 23 |
septembre 2018 ; | september 2018 ; |
2° le 23 septembre 2020, pour les sites internet des organismes | 2° 23 september 2020, ten aanzien van de websites van de gewestelijke |
publics régionaux et des communes qui ne sont pas visés par le 1° ; | overheidsinstanties en de gemeenten die niet onder 1° vallen ; |
3° le 23 juin 2021, pour les applications mobiles des organismes | 3° 23 juni 2021, ten aanzien van de mobiele applicaties van de |
publics régionaux et des communes. | gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 octobre 2018. | Brussel, 4 oktober 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2017-2018 | Gewone zitting 2017-2018 |
A-711/1 Projet d'ordonnance. | A-711/1 Ontwerp van ordonnantie. |
A-711/2 Rapport. | A-711/2 Verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du lundi 17 septembre 2018. | Bespreking en aanneming : vergadering van maandag 17 september 2018. |