← Retour vers "Ordonnance portant modification de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties "
Ordonnance portant modification de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties | Ordonnantie tot wijziging van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2019. - Ordonnance portant modification de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 4 APRIL 2019. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 5, de la loi du 20 juillet 1971 |
Art. 2.Artikel 1, vijfde lid, van de wet van 20 juli 1971 tot |
instituant des prestations familiales garanties, inséré par la loi du | instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, ingevoegd bij de wet van 25 |
25 janvier 1999 et modifié par les lois des 12 août 2000 et 28 avril | januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000 en 28 |
2010, est remplacé par ce qui suit : | april 2010, wordt vervangen als volgt : |
« La circonstance, pour l'enfant, d'avoir droit à l'intégration | |
sociale en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à | « Dat het kind overeenkomstig de wet van 26 mei 2002 betreffende het |
recht op maatschappelijke integratie recht heeft op maatschappelijke | |
l'intégration sociale n'est pas, en soi, de nature à exclure le | integratie betekent op zich niet dat de aanvrager van het recht op |
demandeur du bénéfice des prestations familiales garanties. ». | gewaarborgde gezinsbijslag wordt uitgesloten. ». |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur lorsque toutes les |
Art. 3.Onderhavige ordonnantie treedt in werking wanneer alle voor |
entités fédérées compétentes en matière de prestations familiales | gezinsbijslag bevoegde deelentiteiten, elk voor wat haar betreft, de |
auront, chacune pour ce qui la concerne, publié la même disposition de | inhoudelijk identieke bepaling hebben gepubliceerd in het Belgisch |
fond au Moniteur belge, le jour de la dernière publication. | Staatsblad, op de dag van de laatste publicatie. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 avril 2019. | Brussel, 4 april 2019. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
P. SMET | P. SMET |
La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2018-2019 | Gewone zitting 2018-2019 |
B-151/1 Projet d'ordonnance | B-151/1 Ontwerp van ordonnantie |
B-151/2 Rapport | B-151/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 22 mars 2019 | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 22 maart 2019 |