Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 04/04/2019
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2019. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée aux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 APRIL 2019. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in

articles 39 et 166 de la Constitution. de artikelen 39 en 166 van de Grondwet.

Art. 2.§ 1er. L'intitulé de l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un

Art. 2.§ 1. De titel van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot

organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van
prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale est modifié het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk
et complété comme suit : Gewest is samengebracht wordt gewijzigd en aangevuld als volgt :
« Ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public « Ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid
en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht en tot
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe ». oprichting van de Gewestelijke School voor de Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe ».
§ 2. Dans la même ordonnance, il est inséré un chapitre IV/2 intitulé § 2. In dezelfde ordonnantie wordt een hoofdstuk IV/2 ingevoegd,
« L'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du getiteld « De Gewestelijke School voor Veiligheids-, Preventie- en
secours ». Hulpdienstberoepen ».
Ce chapitre est subdivisé en 7 sections intitulées « Section Ire - Dit hoofdstuk wordt onderverdeeld in 7 afdelingen, getiteld « Afdeling
Création et missions », « Section II - Le Plan Régional de Formation I - Oprichting en opdrachten », « Afdeling II - Het Gewestelijk
», « Section III - Le Protocole-cadre de collaboration », « Section IV Opleidingsplan », « Afdeling III - Het kaderprotocol voor samenwerking
- Fonctionnement », « Section V - Personnel », « Section VI - Contrôle », « Afdeling IV - Werking », « Afdeling V - Personeel », « Afdeling
» et « Section VII - Gestion financière ». VI - Controle » en « Afdeling VII - Financieel beheer ».

Art. 3.Dans le chapitre IV/2, il est inséré un article 10/14 rédigé

Art. 3.In het hoofdstuk IV/2 wordt een artikel 10/14 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Article 10/14.Il est créé une Ecole régionale des métiers de la

«

Artikel 10/14.Er wordt een Gewestelijke School voor Veiligheids-,

sécurité, de la prévention et du secours, également dénommée « Brusafe ». Preventie- en Hulpdienstberoepen opgericht, ook « Brusafe » genoemd.
Brusafe est dotée de la personnalité juridique et a son siège dans la Brusafe heeft rechtspersoonlijkheid en heeft zijn zetel in het
Région de Bruxelles-Capitale. ». Brussels Hoofdstedelijk Gewest. ».

Art. 4.Dans la Section Ire du même chapitre, sont insérés des

Art. 4.In Afdeling I van hetzelfde hoofdstuk, worden artikelen 10/15

articles 10/15 et 10/16 rédigés comme suit : en 10/16 ingevoegd, die luiden als volgt :
«

Art. 10/15.Brusafe est une association regroupant, en son sein et

«

Art. 10/15.Brusafe is een vereniging die, binnen zijn gelederen en

sur base volontaire, les opérateurs de l'enseignement et de la op vrijwillige basis, de operatoren aan het onderwijs en de opleiding
formation des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours op het gebied van de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen,
actifs sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. die actief zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, samenbrengt.
Brusafe est soumise au contrôle du Gouvernement. Brusafe is onderworpen aan de controle van de Regering.

Art. 10/16.§ 1er. Brusafe a pour objet :

Art. 10/16.§ 1. Het doel van Brusafe bestaat in :

a) de garantir les conditions de l'exercice, la qualité de a) het waarborgen van de voorwaarden voor de uitoefening en de
l'enseignement et de la formation continuée des métiers de la kwaliteit van het onderwijs en de voortgezette opleiding op het gebied
prévention, de la sécurité et du secours sur le territoire de la van de preventie-, veiligheids- en hulpdienstberoepen in het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale ; Hoofdstedelijk Gewest ;
b) d'organiser la concertation et de promouvoir les collaborations, b) het organiseren van overleg en het bevorderen van samenwerking,
avis conjoints et décisions communes entre les opérateurs visés par la gezamenlijke adviezen en gemeenschappelijke beslissingen tussen de
présente ordonnance actifs sur le territoire de la Région de door deze ordonnantie bedoelde operatoren die actief zijn in het
Bruxelles-Capitale ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest ;
c) de promouvoir l'image, la visibilité et la notoriété du secteur de c) het bevorderen van het imago, de zichtbaarheid en de bekendheid van
la sécurité, de la prévention et du secours et, en particulier, de ses de veiligheids-, preventie- en hulpdienstsector en in het bijzonder de
possibilités d'emploi et de son enseignement ; tewerkstellings- en onderwijsmogelijkheden ervan ;
d) d'encourager les partenariats nationaux et internationaux dans les d) het aanzetten tot nationale en internationale
domaines de la formation et de l'enseignement liés à la sécurité, à la samenwerkingsverbanden op het gebied van opleiding en onderwijs met
prévention et au secours. betrekking tot veiligheid, preventie en hulpdiensten.
§ 2. Suivant les conditions et dans les limites prévues par la § 2. Brusafe heeft, onder de voorwaarden en binnen de perken voorzien
présente ordonnance, Brusafe a pour missions : door deze ordonnantie, de volgende taken :
a) de mettre en oeuvre une vision intégrée et multidisciplinaire de la a) een geïntegreerde en multidisciplinaire visie op veiligheid in
sécurité au sens large ; brede zin ten uitvoer brengen ;
b) de soutenir, par la mutualisation de processus communs, les b) de verschillende door deze ordonnantie bedoelde operatoren te
différents opérateurs visés par la présente ordonnance ; ondersteunen door gemeenschappelijke processen te bundelen ;
c) de soutenir les opérateurs visés par la présente ordonnance par la c) de door deze ordonnantie bedoelde operatoren te ondersteunen door
mise à disposition d'une infrastructure commune, multidisciplinaire een gemeenschappelijke, multidisciplinaire infrastructuur ter
permettant d'accueillir les différents apprenants et d'organiser des beschikking te stellen die is afgestemd op de verschillende cursisten
exercices intégrés et/ou spécifiques à chaque discipline ou partenaire en op het organiseren van geïntegreerde en/of specifieke oefeningen
de la chaîne de sécurité ; voor elk vakgebied of elke partner in de veiligheidsketen ;
d) de favoriser le recrutement, la sélection et le maintien dans d) de aanwerving, de selectie en het behoud te bevorderen van
l'emploi d'effectifs de proximité au sein des services publics buurtpersoneel bij de Brusselse openbare diensten die deel uitmaken
bruxellois faisant partie des métiers de la sécurité publique ; van de openbare-veiligheidsberoepen ;
e) de mettre ses connaissances et infrastructures à disposition e) zijn kennis en infrastructuur ter beschikking te stellen van
d'organisations publiques voire privées pour autant que les activités openbare en zelfs particuliere organisaties, voor zover hun
de celles-ci soient compatibles avec les missions de Brusafe. activiteiten verenigbaar zijn met de taken van Brusafe.
Brusafe exerce ses missions sans porter préjudice à l'autonomie Brusafe vervult zijn taken zonder afbreuk te doen aan de
institutionnelle des opérateurs visés par la présente ordonnance, et institutionele autonomie van de door deze ordonnantie bedoelde
en particulier, en ce qui concerne leurs missions d'enseignement operatoren en in het bijzonder voor wat betreft hun onderwijstaken,
telles que définies par les normes édictées par d'autres niveaux de zoals omschreven door de normen die vastgelegd zijn door andere
pouvoir. beleidsniveaus.
§ 3. Brusafe contribue à développer les outils d'analyse et § 3. Brusafe draagt bij tot de ontwikkeling van instrumenten voor de
d'évaluation de la qualité de l'enseignement et de la formation des analyse en de evaluatie van de kwaliteit van het onderwijs en de
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours sur le opleiding van de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen in het
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
§ 4. Brusafe a également pour mission d'émettre, d'initiative ou à la § 4. Brusafe heeft tevens tot taak om, op eigen initiatief of op
demande du Gouvernement, des avis et des recommandations à l'attention verzoek van de Regering, advies te geven en aanbevelingen te doen aan
de ce dernier dans le domaine de l'enseignement ou de la formation aux de Regering op het gebied van onderwijs en opleiding in veiligheids-,
métiers la sécurité, de la prévention et du secours. preventie- en hulpdienstberoepen.
§ 5. Hors les missions d'enseignement et de formation attribuées aux § 5. De Regering kan, naast de onderwijs- en opleidingstaken die zijn
et exercées par les opérateurs visés par la présente ordonnance, le toegewezen aan en worden uitgevoerd door de in deze ordonnantie
Gouvernement peut, sur demande ou à la suite d'une concertation du bedoelde operatoren, op verzoek van of na overleg met de academische
conseil académique, confier des missions nouvelles à Brusafe afin de raad, Brusafe nieuwe taken toevertrouwen om in te spelen op de
répondre à des spécificités bruxelloises. ». specifieke Brusselse situatie. ».

Art. 5.Dans la Section II du même chapitre, il est inséré un article

Art. 5.In Afdeling II van hetzelfde hoofdstuk, wordt een artikel

10/17 rédigé comme suit : 10/17 ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 10/17.Conformément au Plan Global de Sécurité et de

«

Art. 10/17.Overeenkomstig het Globaal Veiligheids- en Preventieplan

Prévention, et sans préjudice des missions d'enseignement et de en onverminderd de aan de door deze ordonnantie bedoelde operatoren
formation attribuées aux opérateurs visés par la présente ordonnance, toevertrouwde onderwijs- en opleidingstaken, ontwerpt en implementeert
Brusafe conçoit et met en oeuvre un Plan régional de formation Brusafe een gewestelijk opleidingsplan dat beantwoordt aan de
sectorale en multi- of interdisciplinaire opleidingsbehoeften.
répondant aux besoins sectoriels et multi ou interdisciplinaires de Het Gewestelijk Opleidingsplan bevat de sectorale opleidingsbehoeften
formation. Le Plan régional de formation intègre les besoins de formation die door de operatoren overeenkomstig artikel 10/29 zijn vastgesteld,
sectoriels établis par lesdits opérateurs conformément à l'article alsook het onderwijs, de opleidingen en de oefeningen die dienstig of
10/29 ainsi que tout enseignement, formation ou exercice jugé utile ou noodzakelijk worden geacht om tegemoet te komen aan een nieuw
nécessaire pour rencontrer une priorité nouvellement définie ou les vastgelegde prioriteit of de aanbevelingen van het Globaal
recommandations du Plan Global de Sécurité et de Prévention. Le Plan Veiligheids- en Preventieplan. Het Plan draagt bij tot de ontwikkeling
participe au développement et à la mise en oeuvre d'une vision globale en de tenuitvoerlegging van een globale en geïntegreerde visie op de
et intégrée de la sécurité. veiligheid.
Le plan régional est établi par le conseil académique et validé en Het gewestelijk plan wordt opgesteld door de academische raad en
conseil de gestion. gevalideerd door de raad van bestuur.
Le Gouvernement approuve le Plan régional de formation, sur De Regering keurt het Gewestelijk Opleidingsplan goed op voorstel van
proposition du conseil de gestion. ». de raad van bestuur. ».

Art. 6.Dans la Section III du même chapitre, est inséré un article

Art. 6.In Afdeling III van hetzelfde hoofdstuk, wordt een artikel

10/18 rédigé comme suit : 10/18 ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 10/18.Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

«

Art. 10/18.De Brusselse Hoofdstedelijke Regering bepaalt het

arrête le projet de protocole-cadre de collaboration à conclure entre ontwerp van kaderprotocol voor samenwerking tussen Brusafe en de
Brusafe et les opérateurs. operatoren.
Le Gouvernement fixe la périodicité du protocole-cadre. De Regering bepaalt de periodiciteit van het kaderprotocol.
Ce protocole-cadre définit les engagements réciproques qui lient Dit kaderprotocol bepaalt de wederzijdse verbintenissen waartoe
Brusafe et les opérateurs visés par la présente ordonnance. Brusafe en de door deze ordonnantie bedoelde operatoren zijn gehouden.
Si Brusafe et lesdits opérateurs amendent le projet de protocole-cadre Indien Brusafe en de genoemde operatoren het door de Regering
arrêté par le Gouvernement, la version amendée est approuvée par le overeengekomen ontwerpkaderprotocol wijzigen, wordt de gewijzigde
Ministre-Président. ». versie goedgekeurd door de Minister-President. ».

Art. 7.Dans la Section IV du même chapitre, sont insérés des articles

Art. 7.In Afdeling IV van hetzelfde hoofdstuk, worden artikelen 10/19

10/19 à 10/30 rédigés comme suit : tot 10/30 ingevoegd, die luiden als volgt :
« Sous-section Ire. Les organes « Onderafdeling I - De organen

Art. 10/19.Brusafe réunit les organes suivants : un administrateur

Art. 10/19.Brusafe omvat de volgende organen : een gedelegeerd

délégué, un conseil de gestion et un conseil académique. bestuurder, een raad van bestuur en een academische raad.
Les réunions du conseil de gestion et du conseil académique ne donnent De vergaderingen van de raad van bestuur en de academische raad geven
pas lieu à rémunération. geen aanleiding tot een vergoeding.
I.1 - La gestion journalière I.1 - Het dagelijks bestuur

Art. 10/20.La gestion journalière de Brusafe est assurée par un

Art. 10/20.Het dagelijks bestuur van Brusafe wordt waargenomen door

administrateur délégué, en la personne du directeur général de een gedelegeerd bestuurder, in de persoon van de directeur-generaal
Bruxelles Prévention et Sécurité ou de son délégué. van Brussel Preventie en Veiligheid of diens afgevaardigde.

Art. 10/21.L'administrateur délégué assume la gestion journalière

Art. 10/21.De gedelegeerd bestuurder is verantwoordelijk voor het

pour toutes les missions qui sont confiées à Brusafe. A ce titre, il dagelijks bestuur voor alle taken toevertrouwd aan Brusafe. Hij mag in
peut accomplir tous les actes conservatoires, de même que tous les die hoedanigheid alle bewarende maatregelen treffen, alsmede alle
actes qui, en raison de leur importance ou des conséquences qu'ils maatregelen die wegens hun belang of de gevolgen die ze met zich
entraînent pour Brusafe, ne présentent pas un caractère exceptionnel, meebrengen voor Brusafe, niet uitzonderlijk van aard zijn, geen
ne représentent pas un changement de politique et constituent des wijziging van het bestuursbeleid inhouden en de dagelijkse
actes de gestion journalière de Brusafe. bestuurshandelingen van Brusafe vormen.
Il est responsable de la gestion administrative de Brusafe et de son Hij is verantwoordelijk voor het administratief beheer van Brusafe en
personnel, sous l'autorité du Ministre-Président. zijn personeel, onder het gezag van de Minister-President.
L'administrateur peut engager, approuver et ordonnancer toute dépense De bestuurder kan alle uitgaven ten laste van het budget van Brusafe
imputable au budget de Brusafe. doen, goedkeuren en machtigen.
Il soumet au conseil de gestion le rapport annuel destiné au Hij legt aan de raad van bestuur het jaarverslag voor dat bestemd is
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et visé à l'article voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en bedoeld wordt in artikel
10/23, § 1er. 10/23, § 1.
I.2. - Le conseil de gestion I.2. - De raad van bestuur

Art. 10/22.Le conseil de gestion de Brusafe est présidé par

Art. 10/22.De raad van bestuur van Brusafe wordt voorgezeten door de

l'administrateur ou son délégué et est composé du directeur de chaque bestuurder of diens afgevaardigde en is samengesteld uit de directeur
opérateur visé par la présente ordonnance ou de son représentant. van elke operator bedoeld door deze ordonnantie of diens vertegenwoordiger.
Chaque directeur peut avoir un suppléant. Le suppléant ne siège qu'en Elke directeur kan een plaatsvervanger hebben. De plaatsvervanger
l'absence du directeur qu'il remplace. zetelt alleen in afwezigheid van de directeur die hij vervangt.
Le Gouvernement est habilité à nommer, au conseil de gestion, comme De Regering is gemachtigd in de raad van bestuur om het even welke
membre observateur ou membre invité, toute autre autorité publique ou andere overheid of partner te benoemen als waarnemend lid of
partenaire. uitgenodigd lid.

Art. 10/23.§ 1er. Le conseil de gestion a pour missions de :

Art. 10/23.De raad van bestuur heeft als taak :

- soumettre un projet annuel de budget pour information au - een jaarlijks begrotingsontwerp ter informatie in te dienen bij de
Gouvernement ; Regering ;
- soumettre pour approbation au Gouvernement : - de volgende documenten ter goedkeuring voor te leggen aan de Regering :
- le compte annuel général ; - de algemene jaarrekening ;
- les besoins en investissements à réaliser au bénéfice de Brusafe ; - de investeringsbehoeften van Brusafe ;
- le plan de recrutement de Brusafe ; - het aanwervingsplan van Brusafe ;
- après validation, le plan régional de formation établi par le - na validatie, het gewestelijk opleidingsplan opgesteld door de
conseil académique ; academische raad ;
- un rapport annuel relatif au fonctionnement et aux activités de Brusafe ; - een jaarlijks verslag over de werking en activiteiten van Brusafe ;
- mettre en oeuvre le protocole-cadre visé à l'article 10/18. - het kaderprotocol als bedoeld in artikel 10/18 ten uitvoer te

Art. 10/24.Le conseil de gestion arrête un règlement d'ordre

brengen.

Art. 10/24.De raad van bestuur stelt op voorstel van de gedelegeerd

intérieur sur proposition de l'administrateur délégué. bestuurder een huishoudelijk reglement op.
Ce règlement d'ordre intérieur, soumis à l'approbation du Dit huishoudelijk reglement moet, onder voorbehoud van goedkeuring
Gouvernement, doit notamment prévoir : door de Regering, in het bijzonder het volgende voorzien :
a) le nombre minimal de réunions annuelles qui, en toute hypothèse, ne a) het minimum aantal jaarlijkse vergaderingen, dat in geen geval
peut être inférieur à cinq ; minder dan vijf mag bedragen ;
b) les règles concernant la convocation, en ce compris par voie b) de regels betreffende de bijeenroeping, ook langs elektronische
électronique, des différents conseils, les délais de convocation ne weg, van de verschillende raden ; de termijnen voor het bijeenroepen
pouvant, sauf urgence dûment motivée, être inférieurs à cinq jours van de vergadering mogen, behalve in geval van een naar behoren
gemotiveerde hoogdringendheid, niet minder dan vijf werkdagen bedragen
ouvrables ; ;
c) les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour, c) de regels met betrekking tot het opnemen van punten op de agenda,
dont le droit des opérateurs visés par la présente ordonnance met inbegrip van het recht van de door deze ordonnantie bedoelde
d'ajouter un point à l'ordre du jour ; operatoren om een punt aan de agenda toe te voegen ;
d) les règles applicables en cas d'absence ou d'empêchement de d) de regels die van toepassing zijn in geval van afwezigheid of belet
l'administrateur, dont au moins celle selon laquelle il est remplacé van de bestuurder, waaronder minstens die volgens dewelke hij wordt
par deux membres du conseil de gestion agissant en collège ; vervangen door twee leden van de raad van bestuur die als college
e) les règles présidant à la rédaction d'un procès-verbal des débats optreden ; e) de regels voor het opstellen van de notulen van de beraadslagingen
tenus au cours de chaque réunion ; tijdens elke vergadering ;
f) le mode de transmission des documents aux membres des conseils ; f) de wijze waarop de documenten aan de leden van de raden worden
g) les conditions et situations dans lesquelles la confidentialité des toegezonden ; g) de voorwaarden en situaties waarin de vertrouwelijkheid van
réunions ou des documents peut être appliquée ; vergaderingen of documenten kan worden toegepast ;
h) les modalités de transmission du rapport annuel ; h) de nadere regels voor het bezorgen van het jaarverslag ;
i) les règles de déontologie comprenant des dispositions relatives aux i) de gedragsregels, met inbegrip van bepalingen inzake
conflits d'intérêts ; belangenconflicten ;
j) la procédure d'avis et les régles de délibérations, la procédure j) de adviesprocedure en de beraadslagingsregels, waarbij de
collégiale étant la norme. collegiale procedure de norm is.
En cas de désaccord, il est procédé à un vote à la majorité simple. In geval van onenigheid wordt gestemd bij gewone meerderheid.
En cas d'égalité des voix, celle de l'administrateur ou de son délégué Bij staking van stemmen is de stem van de bestuurder of diens
est prépondérante. afgevaardigde doorslaggevend.
I.3 - Les commissaires de Gouvernement I.3 - De regeringscommissarissen

Art. 10/25.§ 1er. Le Gouvernement désigne deux commissaires du

Art. 10/25.§ 1. De Regering stelt twee regeringscommissarissen aan

gouvernement représentant le Ministre-Président et le Ministre du als vertegenwoordigers van de Minister-President en de Minister van
Budget et des Finances afin de contrôler les décisions prises par les Begroting en Financiën, die de beslissingen van de voormelde organen
organes susvisés aux points I.1 et I.2. Les commissaires du bedoeld in de punten I.1 en I.2. controleren. De
gouvernement assistent aux réunions du conseil de gestion avec voix regeringscommissarissen wonen de vergaderingen van de raad van bestuur
consultative. bij met raadgevende stem.
Chaque commissaire du gouvernement peut, à tout moment, prendre sur Elke regeringscommissaris kan te allen tijde ter plaatse kennis nemen
place, connaissance des livres, lettres, procès-verbaux et, en général van de boeken, brieven, notulen en in het algemeen van alle stukken en
de tous documents et écritures et exiger toute explication et
information et faire toutes les vérifications qu'il estime nécessaire geschriften en alle verduidelijkingen en inlichtingen vorderen en alle
pour l'accomplissement de son mandat. verificaties verrichten die hij nodig acht voor de uitvoering van zijn mandaat.
Les commissaires du gouvernement ont les pouvoirs les plus étendus De regeringscommissarissen beschikken voor het vervullen van hun
pour l'accomplissement de leur mission. § 2. Chaque commissaire du gouvernement dispose d'un délai d'une semaine pour exercer son recours contre l'exécution de toute décision qu'il estime contraire aux lois, décrets ou arrêtés et règlements pris en vertu de ces lois et décrets ou à l'intérêt général. Le recours est suspensif. Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le commissaire du gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance. Le commissaire exerce ses recours auprès du Ministre-Président. Si dans un délai d'un mois commençant le même jour que le délai visé à l'alinéa précédent, le Ministre-Président n'a pas, après avoir pris l'avis des autres ministres intéressés, prononcé l'annulation, la décision devient définitive. L'annulation de la décision est notifiée au conseil de gestion. 2. - Le conseil académique opdracht over de ruimste bevoegdheid. § 2. Elke regeringscommissaris beschikt over een termijn van een week om beroep in te stellen tegen de tenuitvoerlegging van elke beslissing die hij strijdig acht met de wetten, decreten of besluiten en verordeningen die zijn vastgesteld op grond van deze wetten en decreten of met het algemeen belang. Het beroep is opschortend. Deze termijn gaat in op de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen, mits de regeringscommissaris daarop naar behoren is opgeroepen en, indien dit niet het geval is, op de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen. De commissaris oefent zijn rechtsmiddelen uit met de Minister-President. Indien de Minister-President, binnen een termijn van één maand die ingaat op dezelfde dag als de in het vorige lid bedoelde termijn, na raadpleging van de andere betrokken ministers, de nietigverklaring niet heeft uitgesproken, wordt de beslissing definitief. De raad van bestuur wordt in kennis gesteld van de nietigverklaring van de beslissing. 2. - De academische raad

Art. 10/26.§ 1er. Le conseil académique se compose des directeurs de chaque opérateur visés par la présente ordonnance, du directeur général de Bruxelles Prévention et Sécurité et du haut fonctionnaire ou de leurs représentants et d'un représentant de chaque secteur désigné par chacun desdits opérateurs. Le conseil académique peut s'associer les services d'un expert extérieur pour les besoins académiques ou scientifiques de Brusafe. § 2. Le président du conseil académique est désigné en son sein. La présidence du conseil académique est assurée par le représentant d'un des opérateurs pour une durée d'un an, reconductible une fois. § 3. Le conseil académique se réunit conformément à ce qui est défini ci-après et dans le protocole-cadre visé à l'article 10/18. Le conseil académique se réunit au moins deux fois par an ou à la demande de deux de ses membres représentant au moins deux institutions distinctes. Un point est porté à l'ordre du jour à la demande de tout membre du conseil académique. Le conseil académique peut proposer au conseil de gestion la constitution de commissions en charge de questions particulières, pour une durée limitée et dont les membres seront choisis pour leur compétence particulière en rapport direct avec l'objet de la commission.

Art. 10/26.§ 1. De academische raad bestaat uit de directeurs van elke door deze ordonnantie bedoelde operator, de directeur-generaal van Brussel Preventie en Veiligheid en de hoge ambtenaar of hun vertegenwoordigers en een vertegenwoordiger per sector die door elk van de operatoren wordt aangewezen. De academische raad kan een beroep doen op de diensten van een externe deskundige voor de academische of wetenschappelijke behoeften van Brusafe. § 2. De voorzitter van de academische raad wordt uit zijn midden benoemd. Het voorzitterschap van de academische raad wordt waargenomen door de vertegenwoordiger van één van de operatoren voor een periode van één jaar, die eenmaal kan worden verlengd. § 3. De academische raad komt bijeen overeenkomstig wat hierna en in het in artikel 10/18 bedoelde kaderprotocol bepaald is. De academische raad komt ten minste tweemaal per jaar bijeen of op verzoek van twee van zijn leden die ten minste twee afzonderlijke instellingen vertegenwoordigen. Een punt wordt op verzoek van om het even welk lid van de academische raad op de agenda geplaatst. De academische raad kan de raad van bestuur voorstellen om voor een beperkte periode commissies op te richten die belast zijn met bijzondere aangelegenheden en waarvan de leden worden gekozen op grond van hun bijzondere bekwaamheid die rechtstreeks verband houdt met het doel van de commissie.

Art. 10/27.Le conseil académique a pour mission de suivre la mise en

Art. 10/27.De academische raad heeft als taak de uitvoering van de in

oeuvre des objectifs et missions visés à l'article 10/16. artikel 10/16 bedoelde doelstellingen en taken op te volgen.
Il contribue à la qualité et à la cohérence des décisions à caractère Hij draagt bij tot de kwaliteit en samenhang van de pedagogische
pédagogique de Brusafe. beslissingen van Brusafe.

Art. 10/28.Le conseil académique établit un plan régional de

Art. 10/28.De academische raad stelt een gewestelijk opleidingsplan

formation et le transmet au conseil de gestion. op en bezorgt dit aan de raad van bestuur.
Il remet également des avis, des recommandations et des propositions Hij geeft de raad van bestuur tevens advies, aanbevelingen en
dans toute matière relevant des activités pédagogiques de Brusafe ou voorstellen over alle aangelegenheden binnen of die van invloed zijn
ayant une incidence sur elles au conseil de gestion. op pedagogische activiteiten van Brusafe.
Sous-section II - Les opérateurs Onderafdeling II - De operatoren

Art. 10/29.§ 1er. Le Gouvernement arrête la liste des opérateurs

Art. 10/29.§ 1. De Regering stelt de lijst van de in artikel 10/15

visés à l'article 10/15. bedoelde operatoren op.
Brusafe exerce ses différentes missions sans porter préjudice à Brusafe voert zijn verschillende opdrachten uit zonder afbreuk te doen
l'autonomie des opérateurs. aan de autonomie van de operatoren.
§ 2. Les opérateurs se réunissent conformément à ce qui est défini § 2. De operatoren vergaderen overeenkomstig wat bepaald is in het
dans le protocole-cadre de collaboration visé à l'article 10/18. kaderprotocol voor samenwerking bedoeld in artikel 10/18.

Art. 10/30.Chaque opérateur a pour missions, dans son secteur :

Art. 10/30.Elke operator heeft in zijn sector de volgende taken :

a) d'élaborer un plan sectoriel de formation annuel, visé à l'article a) een jaarlijks sectoraal opleidingsplan opstellen zoals bedoeld in
10/17 ; artikel 10/17 ;
b) de transmettre au conseil de gestion le contenu et l'organisation b) aan de raad van bestuur de inhoud en organisatie van het onderwijs
des enseignements et des formations ainsi que le choix des formateurs. en de opleidingen toesturen, alsook de keuze van de opleiders. Voor
Ces contenus tiennent compte des résultats de l'analyse préalable des deze inhoud wordt rekening gehouden met de resultaten van de
besoins de formation identifiés par les services bénéficiaires au sein voorafgaande analyse van de opleidingsbehoeften die door de
des plans sectoriels, et des finalités et objectifs généraux qui leur begunstigde diensten in de sectorale plannen zijn vastgesteld en met
seront assignés ; de opgelegde algemene doelstellingen ;
c) proposer au conseil de gestion un plan de recrutement pluriannuel ; c) een meerjarig wervingsplan voor te stellen aan de raad van bestuur ;
d) fournir aux conseils académique et de gestion toute information d) alle nuttige informatie verstrekken aan de academische raad en de
utile et établir des recommandations à adresser au conseil de gestion. raad van bestuur en aanbevelingen opstellen die worden toegestuurd aan
». de raad van bestuur. ».

Art. 8.Dans la Section V du même chapitre, est inséré un article

Art. 8.In Afdeling V van hetzelfde hoofdstuk, wordt een artikel 10/31

10/31 rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 10/31.§ 1er. Pour atteindre les objectifs fixés et exercer les

«

Art. 10/31.§ 1. Voor de verwezenlijking van de vastgestelde

missions qui lui sont confiées en vertu de la présente ordonnance, doelstellingen en de uitoefening van de taken die er door deze
Brusafe dispose de personnel propre. ordonnantie aan opgedragen zijn, beschikt Brusafe over eigen
Le Gouvernement fixe le plan et le statut administratif et pécuniaire personeel. De Regering stelt het plan, het administratief statuut en de
ainsi que le cadre organique de ce personnel. bezoldigingsregeling alsook het personeelskader vast.
Du personnel peut également être engagé à Brusafe par contrat de Het personeel kan ook door middel van een arbeidsovereenkomst in
travail conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats dienst worden genomen bij Brusafe overeenkomstig de wet van 3 juli
de travail. Dans le respect des dispositions impératives de cette loi, 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Overeenkomstig de dwingende
le Gouvernement est habilité à régler la situation administrative et bepalingen van deze wet is de Regering gemachtigd om het
pécuniaire des membres du personnel contractuel de Brusafe. administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de contractuele
§ 2. Brusafe peut également accueillir en son sein des membres du personeelsleden van Brusafe te regelen. § 2. Brusafe kan eveneens een beroep doen op
personnel chargés de missions par d'autres personnes morales. ». personeelsleden-opdrachthouders van andere rechtspersonen. ».

Art. 9.Dans la Section VI du même chapitre, sont insérés des articles

Art. 9.In Afdeling VI van hetzelfde hoofdstuk, worden artikelen 10/32

10/32 et 10/33 rédigés comme suit : en 10/33 ingevoegd, die luiden als volgt :
«

Art. 10/32.Brusafe est administrée par le directeur général de

«

Art. 10/32.Brusafe wordt bestuurd door de directeur-generaal van

Bruxelles Prévention et Sécurité ou son délégué sous l'autorité du Brussel Preventie en Veiligheid of diens afgevaardigde onder het gezag
Ministre-Président. van de Minister-President.

Art. 10/33.Conformément à l'article 10/23, le conseil de gestion

Art. 10/33.Overeenkomstig artikel 10/23 stelt de raad van bestuur een

établit un rapport annuel d'activités, consultable sur le site
Internet de Brusafe, et le transmet au Gouvernement de la Région de jaarlijks activiteitenverslag op, dat kan worden geraadpleegd op de
Bruxelles-Capitale au plus tard pour le 30 juin de l'année qui suit website van Brusafe, en maakt het uiterlijk op 30 juni van het jaar
volgend op het jaar waarop het betrekking heeft over aan de Brusselse
celle à laquelle il se rapporte. ». Hoofdstedelijke Regering. ».

Art. 10.Dans la Section VII du même chapitre, est inséré un article

Art. 10.In Afdeling VII van hetzelfde hoofdstuk, wordt een artikel

10/34 rédigé comme suit : 10/34 ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 10/34.Les ressources de Brusafe sont :

«

Art. 10/34.De middelen van Brusafe zijn :

1. la dotation annuelle à charge du budget de la Région de 1. de jaarlijkse dotatie ten laste van de begroting van het Brussels
Bruxelles-Capitale, permettant à Brusafe de remplir ses objectifs et Hoofdstedelijk Gewest om Brusafe in staat te stellen zijn
missions visés à l'article 10/16 ; doelstellingen en taken zoals bedoeld in artikel 10/16 te vervullen ;
2. les subsides et autres dotations ; 2. subsidies en andere dotaties ;
3. les recettes propres ; 3. eigen ontvangsten ;
4. les dons et les legs en faveur de Brusafe. ». 4. schenkingen en legaten ten gunste van Brusafe. ».
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 avril 2019. Brussel, 4 april 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2018-2019 Gewone zitting 2018-2019
A-775/1 Projet d'ordonnance. A-775/1 Ontwerp van ordonnantie.
A-775/2 Rapport. A-775/2 Verslag.
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 22 mars 2019. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 22 maart 2019.
^