← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970 | Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 MARS 2005. - Ordonnance portant assentiment à la Convention | 3 MAART 2005. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag met |
concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher | betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de |
l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites | ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van |
des biens culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970 (1) | cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention concernant les mesures à prendre pour interdire |
Art. 2.Het Verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten |
et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété | worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van |
illicites desbiens culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970, | eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 |
sortira son plein et entier effet. | november 1970, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée aa | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 mars 2005. | Brussel, 3 maart 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session ordinaire 2004. | (1) Gewone zitting 2004. |
Documents parlementaires. - Projet d'ordonnance, n° A-29/1. | Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-29/1. |
Session ordinaire 2004-2005. | Gewone zitting 2004-2005. |
Rapport, n° A-29/2. | Verslag, nr. A-29/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi | Integraal verslag. - Bespreking een aanneming : vergadering van |
18 février 2005. | vrijdag 18 februari 2005. |