Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 03/07/2003
← Retour vers "Ordonnance confirmant les articles 5 et 13, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation relative aux matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère des Finances et confirmant les modifications apportées au Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures "
Ordonnance confirmant les articles 5 et 13, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation relative aux matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère des Finances et confirmant les modifications apportées au Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures Ordonnantie tot bekrachtiging van de artikelen 5 en 13, derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën, en tot bekrachtiging van de wijzigingen aan het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ingevolge de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 JUILLET 2003. - Ordonnance confirmant les articles 5 et 13, 3 JULI 2003. - Ordonnantie tot bekrachtiging van de artikelen 5 en 13,
troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende
exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als
l'euro dans la législation relative aux matières visées à l'article 78 bedoeld in artikel 78 van de grondwet en die ressorteert onder het
de la Constitution et qui relève du Ministère des Finances et Ministerie van Financiën, en tot bekrachtiging van de wijzigingen aan
confirmant les modifications apportées au Code des taxes assimilées het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
aux impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant belastingen ingevolge de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de
les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de
impôts sur les revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de
Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, relative à la richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17
taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van
infrastructures (1) bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Les articles 5 et 13, troisième alinéa, de l'arrêté royal du

Art. 2.De artikelen 5 en 13, derde lid, van het koninklijk besluit

11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative van 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000
à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking
visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en
die ressorteert onder het Ministerie van Financiën, worden, met
des Finances, à l'exeption des modifications apportées à l'article 9 E uitzondering van de wijzigingen aangebracht aan artikel 9, E tot G van
à G du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, sont het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
confirmés avec effet au jour de leur entrée en vigueur. belastingen, bekrachtigd met ingang van de dag van hun

Art. 3.Les modifications apportées au Code des taxes assimilées aux

inwerkingtreding.

Art. 3.De wijzigingen aan het Wetboek van de met de

impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 portant inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ingevolge de wet van 8
modification des articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het
assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive n° Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen
1999/62/CE du Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees
relative à la taxaton des poids lourds pour l'utilisation de certaines Parlement en de Raad van 17 nuni 1999 betreffende het in rekening
infrastructures, sont confirmées avec effet le 1er janvier 2002. brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au zware vrachtvoertuigen, worden met ingang van 1 januari 2002
Moniteur belge . bekrachtigd.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagment du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, belast met Tewerkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe
extérieures, Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
Documents du Conseil : (1) Documenten van de Raad :
Session ordinaire 2002/2003. Gewone zitting 2002/2003.
A-399-1. Projet d'ordonnance. A-399-1. Ontwerp van ordonnantie.
A-399/2. Rapport. A-399/2. Verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 20 juin 2003. Bespreking en aanneming : vergadring van vrijdag 20 juni 2003.
^