Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 03/12/2015
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014 Ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
3 DECEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord 3 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : de
d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en
l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni
d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014 (1) 2014 (1)
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et la

Art. 2.De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de

Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en
d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni
2014 et le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. 2014, zal volkomen gevolg hebben.
Les modifications aux annexes de l'Accord, adoptées en application de De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangenomen met
l'article 463, paragraphe 3 de l'Accord, sortiront leur plein et toepassing van artikel 463, lid 3 van de Overeenkomst, zullen volkomen
entier effet. gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 décembre 2015. Brussel, 3 december 2015.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
P. SMET P. SMET
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2014-2015. (1) Gewone zitting 2014-2015.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, B-31/1. Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-31/1.
Session ordinaire 2015-2016. Gewone zitting 2015-2016.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Rapport, B-31/2. Gemeenschapscommissie. - Verslag, B-31/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 20 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 20 november 2015.
novembre 2015.
^