← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 "
| Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 | Ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
| 3 DECEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord | 3 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : de |
| d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de | Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese |
| l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, | Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Georgië, |
| d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 (1) | anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 (1) |
| L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
| Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et la |
Art. 2.De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de |
| Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, | Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en |
| d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin | Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, zal volkomen |
| 2014, sortira son plein et entier effet. | gevolg hebben. |
| Les modifications aux annexes de l'Accord, adoptées en application de | De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangenomen met |
| l'article 406, paragraphe 3, de l'Accord, sortiront leur plein et | toepassing van artikel 406, lid 3, van de Overeenkomst, zullen |
| entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 3 décembre 2015. | Brussel, 3 december 2015. |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures, | Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures, | Betrekkingen, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
| P. SMET | P. SMET |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
| Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session ordinaire 2014-2015. | (1) Gewone zitting 2014-2015. |
| Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune. - Projet d'ordonnance, B-32/1. | Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-32/1. |
| Session ordinaire 2015-2016. | Gewone zitting 2015-2016. |
| Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune. - Rapport (renvoi), B-32/2. | Gemeenschapscommissie. - Verslag (verwijzing), B-32/2. |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 20 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 20 november 2015. |
| novembre 2015. | |