Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 03/12/2015
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 Ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 DECEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord 3 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : de
d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese
l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en de
République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 (1) Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et la

Art. 2.De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de

Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en
d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à
Bruxelles le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014,
zal volkomen gevolg hebben.
Les modifications aux annexes de l'Accord, adoptées en application de De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangenomen met
l'article 436, paragraphe 3 de l'Accord, sortiront leur plein et toepassing van artikel 436, lid 3 van de Overeenkomst, zullen volkomen
entier effet. gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 décembre 2015. Brussel, 3 december 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt,
de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2014-2015. (1) Gewone zitting 2014-2015.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-199/1. Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-199/1.
Session ordinaire 2015-2016. Gewone zitting 2015-2016
Documents du Parlement. - Rapport (renvoi), A-199/2. Documenten van het Parlement. - Verslag (verwijzing), A-199/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 20 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 20 november 2015.
novembre 2015.
^