Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 02/07/2015
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkomen en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, opgemaakt te Istanboel op 11 mei 2011
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
2 JUILLET 2015. - Ordonnance portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

2 JULI 2015. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkomen en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, opgemaakt te Istanboel op 11 mei 2011 De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.La Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la

Art. 2.Het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkomen en

lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, opgemaakt in
domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011, sortira son plein et Istanboel op 11 mei 2011, zal volkomen gevolg hebben.
entier effet. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 juillet 2015. Brussel, 2 juli 2015.
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures Betrekkingen
P. SMET, P. SMET,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring
Mme C. FREMAULT, Mevr. C. FREMAULT,
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2014/2015 Gewone zitting 2014/2015
B-18/1 Projet d'ordonnance B-18/1 Ontwerp van ordonnantie
B-18/2 Rapport B-18/2 Verslag
Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 5 Integraal verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 5 juni 2015.
juin 2015 .
^