← Retour vers "Ordonnance abrogeant certaines réductions de cotisations patronales de sécurité sociale "
Ordonnance abrogeant certaines réductions de cotisations patronales de sécurité sociale | Ordonnantie tot opheffing van bepaalde verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 JUILLET 2015. - Ordonnance abrogeant certaines réductions de | 2 JULI 2015. - Ordonnantie tot opheffing van bepaalde verminderingen |
cotisations patronales de sécurité sociale | van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 3, paragraphe premier, de l'arrêté-loi du 7 |
Art. 2.In artikel 3, § 1, van de besluitwet van 7 februari 1945 |
février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine | betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter |
marchande, modifié par loi du 12 août 2000, les modifications | koopvaardij, gewijzigd bij wet van 12 augustus 2000, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au troisième alinéa, les mots « par l'armateur et/ou » sont | 1° in het derde lid worden de woorden « door de reder en/of » |
abrogés; | opgeheven; |
2° le quatrième au sixième alinéa inclus sont abrogés. | 2° het vierde tot en met het zesde lid worden opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 37ter, paragraphe premier, de la loi du 29 juin |
Art. 3.In artikel 37ter, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, |
travailleurs salariés, modifié par loi du 20 juillet 2005 et du 25 | gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005 en 25 april 2014, wordt de |
avril 2014, la première phrase est abrogée. | eerste zin opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 7, deuxième paragraphe, de la loi du 26 juillet |
Art. 4.Aan artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot |
1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
de la compétitivité, il est inséré un deuxième alinéa, rédigé comme | het concurrentievermogen, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als |
suit : | volgt : |
« L'habilitation visée à l'alinéa premier ne permet pas la prise de | « Op grond van de machtiging als bedoeld in het eerste lid kunnen geen |
mesures visant à réduire les cotisations de sécurité sociale pour les | maatregelen worden genomen die strekken tot het verminderen van de |
employeurs du secteur du dragage, du remorquage et de la marine | sociale zekerheidsbijdragen voor de werkgevers in de bagger- en de |
marchande. ». | sleepvaartsector en in de sector van de koopvaardij. ». |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 juillet 2015. | Brussel, 2 juli 2015. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
P. SMET, | P. SMET, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
la Mobilité et des Travaux publics | Mobiliteit en Openbare Werken |
Mme C. FREMAULT, | Mevr. C. FREMAULT, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2014-2015 | Gewone zitting 2014-2015 |
A-149/1 Projet d'ordonnance | A-149/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-149/2 Rapport | A-149/2 Verslag |
Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 19 | Integraal verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
juin 2015 | 19 juni 2015 |