← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique "
Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique | 2 APRIL 2021 - Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers afkomstig uitkomende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
2 AVRIL 2021. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de | 2 APRIL 2021 - Ordonnantie houdende instemming met het |
coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté | samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de |
flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la | Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en |
Commission communautaire commune concernant le transfert de données | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de |
nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux | gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde |
services de police en vue du respect de l'application de la | entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het |
quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en | handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers |
provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un | afkomstig uitkomende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of |
test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique | testing verplicht is bij aankomst in België |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 24 mars |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 24 |
2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, | maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waals |
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune | Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, | Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van |
aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de | noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale |
l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires | overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de |
des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une | verplichte quarantaine of testing van de reizigers afkomstig |
quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en | uitkomende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing |
Belgique. | verplicht is bij aankomst in België. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 avril 2021. | Brussel, 2 april 2021. |
La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2020-2021 | Gewone zitting 2020-2021 |
B-66/1 Projet d'ordonnance | B-66/1 Ontwerp van ordonnantie |
B-66/2 Rapport | B-66/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 2 avril 2021. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 2 april 2021. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |