← Retour vers "Ordonnance portant sur la prise de participations en capital de la Commission communautaire commune dans la société coopérative créée à l'issue du marché public Irisnet2 "
Ordonnance portant sur la prise de participations en capital de la Commission communautaire commune dans la société coopérative créée à l'issue du marché public Irisnet2 | Ordonnantie betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in de coöperatieve vennootschap opgericht na afloop van de overheidsopdracht Irisnet2 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er MARS 2012. - Ordonnance portant sur la prise de participations en capital de la Commission communautaire commune dans la société coopérative créée à l'issue du marché public Irisnet2 L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 MAART 2012. - Ordonnantie betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in de coöperatieve vennootschap opgericht na afloop van de overheidsopdracht Irisnet2 De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.§ 1er. - Le Collège réuni est autorisé, au nom de la |
Art. 2.§ 1. - Het Verenigd College wordt gemachtigd namens de |
Commission communautaire commune, à prendre des participations en | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kapitaalsparticipaties te |
capital dans la société coopérative à responsabilité limitée de droit | nemen in de privaatrechtelijke coöperatieve vennootschap met beperkte |
privé dénommée IRISnet, dédiée à la fourniture de services de | aansprakelijkheid, IRISnet genoemd, die instaat voor de levering van |
communication électronique, à la création de laquelle la Région de | diensten van elektronische communicatie en die zal worden |
Bruxelles-Capitale participera dans le cadre du marché public | mede-opgericht door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader |
IRISnet2, lui-même attribué par la Région. | van de overheidsopdracht IRISnet2, die wordt gegund door het Gewest. |
§ 2. - Par dérogation aux articles 118 et 135undecies de la loi | § 2. - In afwijking van artikelen 118 en 135undecies van de organieke |
organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, les | wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor |
C.P.A.S., les associations formées conformément au chapitre XII de la | maatschappelijk welzijn, kunnen de O.C.M.W.'s, de overeenkomstig |
même loi, les hôpitaux publics du réseau IRIS, la faîtière IRIS et | hoofdstuk XII van dezelfde wet opgerichte verenigingen, de openbare |
IRIS-Achats peuvent prendre une participation dans la société | ziekenhuizen van het IRIS-net, de IRIS-koepel en IRIS-Aankopen een |
coopérative à responsabilité limitée de droit privé dénommée IRISnet, | participatie nemen in de privaatrechtelijke coöperatieve vennootschap |
dédiée à la fourniture de services de communication électronique, dans | met beperkte aansprakelijkheid, IRISnet genoemd, die instaat voor de |
levering van diensten van elektronische communicatie in het kader van | |
le cadre du marché public IRISnet2 attribué par la Région de | de overheidsopdracht IRISnet2 die door het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale en leur nom et pour leur compte. | Gewest in hun naam en voor hun rekening wordt toegewezen. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 1er mars 2012. | Brussel, 1 maart 2012. |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé, | Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé | Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt |
Mme B. GROUWELS, | Mevr. B. GROUWELS, |
Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux | Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand |
Personnes | aan Personen en het Openbaar Ambt |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand | |
Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux Personnes | aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2011/2012 | Gewone zitting 2011/2012 |
B-39/1 Projet d'ordonnance. | B-39/1 Ontwerp van ordonnantie. |
B-39/2 Rapport. | B-39/2 Verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 10 février 2012. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 10 februari 2012. |