Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 01/03/2012
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote le 25 octobre 2007 "
Ordonnance portant assentiment à : la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote le 25 octobre 2007 Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te Lanzarote op 25 oktober 2007
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
1er MARS 2012. - Ordonnance portant assentiment à : la Convention du 1 MAART 2012. - Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag van
Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele
l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote le 25 octobre uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te Lanzarote op 25 oktober
2007 2007
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.La Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des

Art. 2.Het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van

enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te
le 25 octobre 2007, sortira son plein et entier effet. Lanzarote op 25 oktober 2007, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 1er mars 2012. Brussel, 1 maart 2012.
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Membre du Collège réuni
compétent pour la Politique de la santé, les Finances, le Budget et Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
les Relations extérieures Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt
Mme B. GROUWELS, Mevr. B. GROUWELS,
Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand
Personnes aan Personen en het Openbaar Ambt
Mme E. HUYTEBROECK, Mevr. E. HUYTEBROECK,
Membre du Collège réuni Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand
compétent pour la Politique d'aide aux Personnes aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2010/2011 Gewone zitting 2010/2011
B-35/1 Projet d'ordonnance. B-35/1 Ontwerp van ordonnantie.
Session ordinaire 2011/2012 Gewone zitting 2011/2012
B-35/2 Rapport. B-35/2 Verslag.
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 10 février 2012. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 10 februari 2012.
^