Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 01/04/2004
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 Ordonnantie houdende instemming met het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag van Helsinki van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale merken, gedaan te Londen op 17 juni 1999
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
1er AVRIL 2004. - Ordonnance portant assentiment au Protocole sur 1 APRIL 2004. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol
l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki de 1992 sur la protection betreffende water en gezondheid bij het Verdrag van Helsinki van 1992
et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende
internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 (1) waterlopen en internationale merken, gedaan te Londen op 17 juni 1999 (1)
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole sur l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki

Art. 2.Het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag

de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau van Helsinki van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van
grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, gedaan te
transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin Londen op 17 juni 1999, zal volkomen gevolg hebben.
1999, sortira son plein et entier effet. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Moniteur belge.
Bruxelles, le 1er avril 2004. Brussel, 1 april 2004.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
personnes, Bijstand aan personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
personnes, Bijstand aan personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijk
: Gemeenschap commissie :
Session ordinaire 2003-2004. Gewone zitting 2003-2004 :
A-128/1. Projet d'ordonnance. A-128/1. Ontwerp van ordonnantie.
A-128/2. Rapport. A-128/2. Verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 26 mars 2004. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 26 maart 2004.
^