← Retour vers "Avis officiels. - Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 20 mars
2017, M. De Wolf E. a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers pour continuer
à exercer, pour une période d'un an à partir du 9 octob Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 23 août 2017,
M. Sustronck G., a été désigné par le p(...)"
Avis officiels. - Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 20 mars 2017, M. De Wolf E. a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 9 octob Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 23 août 2017, M. Sustronck G., a été désigné par le p(...) | Officiële Berichten. - Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 20 maart 2017, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de heer De Wolf E., aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 23 augustus 2017, van de eerste voorzitter van he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Avis officiels. - Pouvoir judiciaire | Officiële Berichten. - Rechterlijke Macht |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
Par ordonnance du 20 mars 2017, M. De Wolf E. a été désigné par le | Bij beschikking van 20 maart 2017, van de eerste voorzitter van het |
premier président de la cour d'appel d'Anvers pour continuer à | hof van beroep te Antwerpen, is de heer De Wolf E., aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 9 octobre 2017, les | voor een termijn van één jaar vanaf 9 oktober 2017, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à cette cour. | plaatsvervangend magistraat in dit hof, te blijven uitoefenen. |
Cour d'appel de Gand | Hof van beroep te Gent |
Par ordonnance du 23 août 2017, M. Sustronck G., a été désigné par le | Bij beschikking van 23 augustus 2017, van de eerste voorzitter van het |
premier président de la cour d'appel de Gand pour continuer à exercer, | hof van beroep te Gent, is de heer Sustronck G., aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 7 octobre 2017, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 7 oktober 2017, het ambt van |
magistrat suppléant à cette cour. | plaatsvervangend magistraat in dit hof, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 19 juin 2017 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 19 juni 2017 van de voorzitter van de |
instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de M. Van Nuffel | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de |
Fr., juge au tribunal de première instance néerlandophone de | aanwijzing van de heer Van Nuffel Fr., rechter in de Nederlandstalige |
Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot ondervoorzitter in deze |
période de trois ans prenant cours le 28 octobre 2017. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 28 oktober 2017. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 30 juin 2017 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 30 juni 2017 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Liège, Mme Rixhon E., juge au tribunal de première | van eerste aanleg te Luik is mevr. Rixhon E., rechter in de rechtbank |
instance de Liège, est désignée à titre définitif comme vice-président | van eerste aanleg te Luik, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze |
à ce tribunal à la date du 27 octobre 2017. | rechtbank op de datum van 27 oktober 2017. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 6 avril 2017, M. De Meulder Th. a été désigné par le | Bij beschikking van 6 april 2017, werd de heer De Meulder Th., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour un période d'un an à partir du 17 octobre 2017, les fonctions de | om, voor een termijn van één jaar, vanaf 17 oktober 2017, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Anvers. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Antwerpen, te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 20 juin 2017, M. Opsteyn A. a été désigné par le | Bij beschikking van 20 juni 2017, werd de heer Opsteyn A., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an à partir du 2 novembre 2017, les fonctions de | om, voor een termijn van één jaar vanaf 2 november 2017, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Tongres. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Tongeren, te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 7 avril 2017, M. Dekock R. a été désigné par le | Bij beschikking van 7 april 2017, werd de heer Dekock R., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
exercer, à partir du 1er novembre 2017, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 november 2017, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de |
de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce du Brabant wallon | Rechtbank van koophandel Waals-Brabant |
Par ordonnance du 5 juillet 2017, M. Renard J. a été désigné par le | Bij beschikking van 5 juli 2017, werd de heer Renard J., door de |
président du tribunal de commerce du Brabant wallon pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel Waals-Brabant, aangewezen |
partir du 1er novembre 2017 les fonctions de juge suppléant à ce | om, vanaf 1 november 2017 het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | deze rechtbank te blijven uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar |
heeft bereikt. | |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Blomme Fr., a été désigné par le | Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Blomme Fr., door de |
président du tribunal de commerce de Gand, pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
novembre 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 november 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division de Gand, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Gent, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnances du 16 mai 2017, ont été désignés par le président du | Bij beschikkingen van 16 mei 2017, werden, door de voorzitter van de |
tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, pour une | rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, voor een termijn van |
période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | één jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in |
tribunal, pour la division : | deze rechtbank te blijven uitoefenen, voor de afdeling: |
de Gand : M. Van Verdeghem G., à partir du 18 octobre 2017; | Gent: de heer Van Verdeghem G., vanaf 18 oktober 2017; |
de Gand : M. De Waele J., à partir du 24 octobre 2017; | Gent: de heer De Waele J., vanaf 24 oktober 2017; |
d'Audenarde : M. Vandenabeele E., à partir du 27 octobre 2017; | Oudenaarde: de heer Vandenabeele E., vanaf 27 oktober 2017; |
d'Ostende : M. Vandaele L., à partir du 16 octobre 2017. | Oostende: de heer Vandaele L., vanaf 16 oktober 2017. |