← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 23 août 2016, M. de
le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de (...)"
| Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 23 août 2016, M. de le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de (...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 23 augustus 2016 werd de heer de le Court, P., eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, aangewez Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 12 september 2016 werd de heer Margraff, C., ereraads(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 23 août 2016, M. de le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1er septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 23 augustus 2016 werd de heer de le Court, P., eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in |
| cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | dit hof uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
| Cour du travail de Liège | Arbeidshof te Luik |
| Par ordonnance du 12 septembre 2016, M. Margraff, C., conseiller | Bij beschikking van 12 september 2016 werd de heer Margraff, C., |
| honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier | ereraadsheer in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van |
| président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 12 | het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 12 september 2016, het |
| septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, | ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij |
| jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
| Cour du travail de Gand | Arbeidshof te Gent |
| Par ordonnance du 5 août 2016, M. Drubbel, L., auditeur du travail | Bij beschikking van 5 augustus 2016 werd de heer Drubbel, L., |
| honoraire près l'auditorat du travail de Bruges et substitut honoraire | ere-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brugge en |
| de l'auditeur près l'auditorat du travail de Gand, a été désigné par | ere-substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent, door |
| le procureur-général de la cour du travail de Gand pour exercer, à | de procureur-generaal bij het arbeidshof te Gent, aangewezen, vanaf 1 |
| partir du 1er octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant | oktober 2016, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te |
| jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
| Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
| Par ordonnance du 27 mai 2016, M. Lanckriet, P. a été désigné par le | Bij beschikking van 27 mei 2016 werd de heer Lanckriet, P., door de |
| président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
| pour une période d'un an à partir du 26 juillet 2016, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 26 juli 2016, het ambt van |
| juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Bruges. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
| Brugge, blijven uitoefenen. | |
| Par ordonnance du 27 mai 2016, Mme Segers, Y. a été désignée par le | Bij beschikking van 27 mei 2016, werd Mevr. Segers, Y., door de |
| président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
| octobre 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
| tribunal, division de Termonde, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Dendermonde, uit te oefenen |
| de 70 ans. | tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
| Par ordonnance du 27 mai 2016, M. De Hantsetters, M. a été désigné par | Bij beschikking van 27 mei 2016, werd de heer De Hantsetters, M., door |
| le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
| pour une période d'un an à partir du 1er octobre 2016, les fonctions | voor een termijn van één jaar vanaf 1 oktober 2016, het ambt van |
| de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Furnes. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
| Veurne, te blijven uitoefenen. | |
| Par ordonnance du 11 juillet 2016, M. Theerlynck-Vanwynsberghe, D. a | Bij beschikking van 11 juli 2016 werd de heer Theerlynck-Vanwynsberghe |
| été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour | D., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent |
| exercer, à partir du 1er septembre 2016, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 september 2016, het ambt van plaatsvervangend |
| consulaire suppléant à ce tribunal, division de Courtrai, jusqu'à ce | rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Kortrijk, uit te |
| qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
| Justice de paix de l'arrondissement de Flandre orientale | Vredegerecht van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen |
| Par ordonnance du 11 mai 2016, M. Beuselinck, P. a été désigné par le | Bij beschikking van 11 mei 2016 werd de heer Beuselinck, P., door de |
| président des juges de paix et des juges au tribunal de police de | voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank |
| l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale pour exercer, à | van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, aangewezen om |
| partir du 1er mai 2016, les fonctions de magistrat suppléant dans la | vanaf 1 mei 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in het |
| justice de paix du troisième canton de Gand jusqu'à ce qu'il ait | vredegerecht van het derde kanton Gent uit te oefenen tot hij de |
| atteint l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |