← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 25 mars 2016 du premier
président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Van Rompay, M., conseiller à la cour d'appel
d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, es Cour d'appel de Gand Par ordonnance du
9 mars 2016 du premier président de la cour d'appel d(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 25 mars 2016 du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Van Rompay, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, es Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 9 mars 2016 du premier président de la cour d'appel d(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 25 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Van Rompay, M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamerv Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 9 maart 2016, van de eerste voorzitter van het ho(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
Par ordonnance du 25 mars 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 25 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
d'Anvers, la désignation de Mme Van Rompay, M., conseiller à la cour | van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Van Rompay, M., |
d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzitter in |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 12 septembre | dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 12 |
2016. | september 2016. |
Cour d'appel de Gand | Hof van beroep te Gent |
Par ordonnance du 9 mars 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 9 maart 2016, van de eerste voorzitter van het hof |
de Gand, la désignation de Mme Brad, P., conseiller à la cour d'appel | van beroep te Gent, is de aanwijzing van Mevr. Brad, P., raadsheer in |
de Gand, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour | het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd |
une période de trois ans prenant cours le 22 mai 2016. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 22 mei 2016. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 7 juin 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 7 juni 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
de Liège, Mme Drèze, F., conseiller à la cour d'appel de Liège, est | van beroep te Luik is Mevr. Drèze, F., raadsheer in het hof van beroep |
désignée à titre définitif comme président de chambre à cette cour à | te Luik, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op de |
la date du 12 septembre 2016. | datum van 12 september 2016. |
Tribunal de première instance de Flandre orientale | Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen |
Par ordonnance du 27 novembre 2015 du président du tribunal de | Bij beschikking van 27 november 2015, van de voorzitter van de |
première instance de Flandre orientale, M. Claeys, J.-Cl., juge | rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de heer Claeys, |
d'instruction au tribunal de première instance de Flandre orientale, | J.-Cl., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la | Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze |
date du 29 mai 2016. | rechtbank op de datum van 29 mei 2016. |
Par ordonnance du 27 novembre 2015 du président du tribunal de | Bij beschikking van 27 november 2015, van de voorzitter van de |
première instance de Flandre orientale, Mme Dossche, M., juge au | rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is Mevr. Dossche, M., |
tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première | rechter van de familie -en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste |
instance de Flandre orientale, est désignée à titre définitif comme | aanleg Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen tot ondervoorzitter in |
vice-président à ce tribunal à la date du 29 mai 2016. | deze rechtbank op de datum van 29 mei 2016. |
Par ordonnance du 18 avril 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 18 april 2016 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Flandre orientale, la désignation de Mme Rober, V., juge | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de aanwijzing van Mevr. Rober, |
au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour | V., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van |
d'appel de Gand, comme vice-président au tribunal de première instance | het hof van beroep te Gent, aangewezen tot ondervoorzitter in de |
de Flandre orientale, est renouvelée pour une période de trois ans | rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, hernieuwd voor een |
prenant cours le 23 septembre 2016. | termijn van drie jaar met ingang van 23 september 2016. |
Tribunal de première instance du Hainaut | Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen |
Par ordonnance du 15 juillet 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 15 juli 2016 van de voorzitter van de rechtbank |
instance du Hainaut, la désignation de Mme Lecomte, M., juge au | van eerste aanleg Henegouwen is de aanwijzing van Mevr. Lecomte, M., |
tribunal de première instance du Hainaut, comme vice-président à ce | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 11 septembre 2016. | jaar met ingang van 11 september 2016. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, Mme Gils, J. a été désignée par le | Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd Mevr. Gils, J., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an à partir du 22 septembre 2016, les fonctions | om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 september 2016, het ambt |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, | van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
division de Malines. | koophandel te Antwerpen, afdeling Mechelen, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 16 juin 2016 M. Huygens, H., juge au tribunal de | Bij beschikking van 16 juni 2016 door de voorzitter van de rechtbank |
commerce de Gand, a été désigné par le président du tribunal de | van koophandel te Gent, is de heer Huygens, H., rechter in de |
commerce de Gand pour exercer, à partir du 1er septembre 2016 les | rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om vanaf 1 september 2016 |
fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de | het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de |
70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |