← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Mons Par ordonnance du 4 mars 2016 du premier président
de la cour d'appel de Mons, la désignation de Mme Putzeys; F., conseiller à la cour d'appel de Mons,
comme président de chambre à cette cour, est renou Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 5 janvier 2016,
M. Franck, B. a été dés(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Mons Par ordonnance du 4 mars 2016 du premier président de la cour d'appel de Mons, la désignation de Mme Putzeys; F., conseiller à la cour d'appel de Mons, comme président de chambre à cette cour, est renou Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 5 janvier 2016, M. Franck, B. a été dés(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Bergen Bij beschikking van 4 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Putzeys F., raadsheer in het hof van beroep te Bergen, tot kamervoorzitter in d Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 5 januari 2016, werd de heer Franc(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Mons | Hof van beroep te Bergen |
Par ordonnance du 4 mars 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 4 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
de Mons, la désignation de Mme Putzeys; F., conseiller à la cour | van beroep te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Putzeys F., raadsheer |
d'appel de Mons, comme président de chambre à cette cour, est | in het hof van beroep te Bergen, tot kamervoorzitter in dit hof, |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 30 mai 2016. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 mei 2016. |
Tribunal de première instance d'Anvers | Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen |
Par ordonnance du 5 janvier 2016, M. Franck, B. a été désigné par le | Bij beschikking van 5 januari 2016, werd de heer Franck, B. door de |
président du tribunal de première instance d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 9 mai 2016, les | om, voor een termijn van één jaar, vanaf 9 mei 2016, het ambt van |
fonctions de juge suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de première instance du Limbourg | Rechtbank van eerste aanleg Limburg |
Par ordonnance du 12 janvier 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 12 januari 2016, van de voorzitter van de |
instance de Limbourg, la désignation de Mme Lecocq, A., juge au | rechtbank van eerste aanleg Limburg, is de aanwijzing van Mevr. |
tribunal de première instance du Limbourg, comme vice-président à ce | Lecocq, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 14 mai 2016. | jaar met ingang van 14 mei 2016. |
Tribunal de première instance de Louvain | Rechtbank van eerste aanleg te Leuven |
Par ordonnance du 12 février 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 12 februari 2016, van de voorzitter van de |
instance de Louvain, la désignation de M. Willekens, L., juge au | rechtbank van eerste aanleg te Leuven, is de aanwijzing van de heer |
tribunal de première instance de Louvain, comme vice-président à ce | Willekens, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
le 11 mai 2016. | drie jaar met ingang van 11 mei 2016. |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 1er février 2016 du président du tribunal de | Bij beschikking van 1 februari 2016, van de voorzitter van de |
commerce néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme Swaelens, | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, is de aanwijzing |
N., juge au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, comme | van Mevr. Swalens, N., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van |
vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois | koophandel te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, |
prenant cours le 7 mai 2016. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 mei 2016. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonannce du 24 mars 2016, M. Rimanque, L. a été désigné par le | Bij beschikking van 24 maart 2016, werd de heer Rimanque, L., door de |
président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir du | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, |
vanaf 1 juni 2016 het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
1er juin 2016 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 4 avril 2016, M. Cludts, R. a été désigné par le | Bij beschikking van 4 april 2016, werd de heer Cludts, R., door de |
président du tribunal de commerce de Louvain pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 22 mai 2016, les fonctions de | voor een termijn van één jaar, vanaf 22 mei 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 20 janvier 2016, M. Van Hulle, G. a été désigné par | Bij beschikking van 20 januari 2016, werd de heer Van Hulle, G., door |
le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
1er juin 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division de Gand, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Gent, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
ans. | |
Par ordonnance du 11 février 2016, M. Muylle, G. a été désigné par le | Bij beschikking van 11 februari 2016, werd de heer Muylle, G., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 19 mai 2016, les fonctions de | voor een termijn van één jaar vanaf 19 mei 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
Bruges. | koophandel te Gent, afdeling Brugge, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Liège | Rechtbank van koophandel te Luik |
Par ordonnance du 13 avril 2016, M. Closter, R. a été désigné par le | Bij beschikking van 13 april 2016 werd de heer Closter, R., door de |
président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor |
pour une période d'un an, à partir du 23 mai 2016, les fonctions de | een termijn van één jaar, vanaf 23 mei 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
de Neufchâteau. | koophandel te Luik, afdeling Neufchâteau, te blijven uitoefenen. |