← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 18 octobre 2016 du
premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Goblet, V., juge d'appel de
la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Bruxelles Cour
d'appel de Liège Par ordonnance du 7 octobre 2016, Mme Dumortier, C., président de cham(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 18 octobre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Goblet, V., juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Bruxelles Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 7 octobre 2016, Mme Dumortier, C., président de cham(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 18 oktober 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 7 oktober 2016, werd Mevr. Dumortier, C., kamervo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 18 octobre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Goblet, V., juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 18 oktober 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn |
trois ans prenant cours le 8 novembre 2016. | van drie jaar met ingang van 8 november 2016. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 7 octobre 2016, Mme Dumortier, C., président de | Bij beschikking van 7 oktober 2016, werd Mevr. Dumortier, C., |
chambre à la cour d'appel de Liège, a été désignée par le premier | kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, door de eerste |
président de la cour d'appel de Liège, pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, vanaf 1 |
décembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, | december 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit |
jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans. | te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 1er juillet 2016 du président du tribunal de | Bij beschikking van 1 juli 2016 van de voorzitter van de |
première instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de |
Devenyns, A., juge de saisies au tribunal de première instance | aanwijzing van Mevr. Devenyns, A., beslagrechter in de |
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | |
néerlandophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 23 novembre 2016. | jaar met ingang van 23 november 2016. |
Tribunal de première instance de Flandre orientale | Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen |
Par ordonnance du 22 juin 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 22 juni 2016 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Flandre orientale, M. Nemegheer, C., juge au tribunal de | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen is de heer Nemegheer, C., rechter in |
première instance de Flandre orientale, est désigné à titre définitif | de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen |
comme vice-président à ce tribunal à la date du 22 novembre 2016. | tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 22 november 2016. |
Tribunal de première instance de Flandre occidentale | Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen |
Par ordonnance du 25 août 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 25 augustus 2016, van de voorzitter van de |
instance de Flandre occidentale, la désignation de M. Daenen, M., juge | rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, is de aanwijzing van de |
d'instruction au tribunal de première instance de Flandre occidentale, | heer Daenen, M., onderzoeksrechter in rechtbank van eerste aanleg |
comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de | West-Vlaanderen, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
trois ans prenant cours le 7 novembre 2016. | een termijn van drie jaar met ingang van 7 november 2016. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, M. Van Der Veken, L. a été désigné | Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd de heer Van Der Veken, L., |
par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 13 novembre 2016, les | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 13 november 2016, |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank |
d'Anvers, division d'Anvers. | van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven |
uitoefenen. | |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 15 février 2016, M. Abelew, M. a été désigné par le | Bij beschikking van 15 februari 2016, werd de heer Abelew, M., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 22 novembre | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 november 2016, |
2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 27 mai 2016, M. Gysens, E. a été désigné par le | Bij beschikking van 27 mei 2016, werd de heer Gysens, E. door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 21 novembre 2016, les fonctions | een termijn van één jaar vanaf 21 november 2016, het ambt van |
de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Termonde. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Dendermonde, te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. De Muynck, L. a été désigné | Bij beschikking van 29 september 2016, werd de heer De Muynck, L. door |
par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 1er décembre 2016, les | voor een termijn van één jaar vanaf 1 december 2016, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, division de Gand. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank, afdeling Gent, te |
blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. Ascrawat, R. a été désigné par | Bij beschikking van 29 september 2016, werd de heer Ascrawat, R. door |
le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
1er août 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, | vanaf 1 augustus 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in |
division de Furnes, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | deze rechtbank, afdeling Veurne, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 11 octobre 2016, M. De Neve, P., a été désigné par | Bij beschikking van 11 oktober 2016, werd de heer De Neve, P., door de |
le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 1er novembre 2016, les fonctions | een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016, het ambt van |
de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven |
uitoefenen. |