← Retour vers "Avis officiels Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 20 janvier 2016, M. Van Leuven
L., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président
de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, Cour d'appel de Liège Par
ordonnance du 30 mars 2016, M. de Francquen R., président de chamb(...)"
Avis officiels Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 20 janvier 2016, M. Van Leuven L., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 30 mars 2016, M. de Francquen R., président de chamb(...) | Officiële Berichten Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 20 januari 2016, werd de heer Van Leuven L., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 30 maart 2016, werd de heer de Francquen R., erek(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Avis officiels | Officiële Berichten |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
Par ordonnance du 20 janvier 2016, M. Van Leuven L., président de | Bij beschikking van 20 januari 2016, werd de heer Van Leuven L., |
chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le | erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste |
premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, voor |
exercer, pour une période d'un an à partir du 12 août 2016, les | een termijn van één jaar vanaf 12 augustus 2016, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à cette cour. | plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven oefenen. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 30 mars 2016, M. de Francquen R., président de | Bij beschikking van 30 maart 2016, werd de heer de Francquen R., |
chambre honoraire à la cour d'appel de Liège, a été désigné par le | erekamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, door de eerste |
premier président de la cour d'appel de Liège, pour exercer, à partir | voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, vanaf 1 |
du 1er septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette | september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof |
cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 7 juin 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 7 juni 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
de Liège, M. Aerts J.-P., juge d'appel de la famille et de la jeunesse | van beroep te Luik is de heer Aerts J.-P., familie-en jeugdrechter in |
à la cour d'appel de Liège, est désigné à titre définitif comme | hoger beroep in het hof van beroep te Luik, voor vast aangewezen tot |
président de chambre à cette cour à la date du 5 septembre 2016. | kamervoorzitter in dit hof op de datum van 5 september 2016. |
Tribunal de première instance d'Eupen | Rechtbank van eerste aanleg te Eupen |
Par ordonnance du 8 mars 2016 M. Lennertz R., juge au tribunal de | Bij beschikking van 8 maart 2016 werd de heer Lennertz R., rechter in |
première instance d'Eupen, a été désigné, par le président du tribunal | de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, door de voorzitter van de |
de première instance d'Eupen, pour exercer, à partir du 1er septembre | rechtbank van eerste aanleg te Eupen, aangewezen om, vanaf 1 september |
2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce | 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit |
qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 11 février 2016, M. Combes A. a été désigné par le | Bij beschikking van 11 februari 2016, werd de heer Combes A., door de |
président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 28 août 2016, les fonctions de | voor een termijn van één jaar vanaf 28 augustus 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
Gand. | koophandel te Gent, afdeling Gent, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce du Brabant wallon | Rechtbank van koophandel Waals-Brabant |
Par ordonnance du 10 juin 2016, M. Smet R., a été désigné par le | Bij beschikking van 10 juni 2016, werd de heer Smet R., door de |
président du tribunal de commerce du Brabant wallon pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel Waals-Brabant, aangewezen |
om, vanaf 1 september 2016 het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
partir du 1er septembre 2016 les fonctions de juge consulaire | handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen tot hij de |
suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Liège | Rechtbank van koophandel te Luik |
Par ordonnance du 19 mai 2016, M. Fréhisse Ch., a été désigné par le | Bij beschikking van 19 mei 2016 werd de heer Fréhisse Ch., door de |
président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor |
pour une période d'un an, à partir du 3 septembre 2016, les fonctions | een termijn van één jaar, vanaf 3 september 2016, het ambt van |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
division de Verviers. | koophandel te Luik, afdeling Verviers, te blijven uitoefenen. |