← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 2 septembre 2015 du premier
président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de
Gand, comme président de chambre à cette cour, est re La cour, réunie en assemblée générale le 7 octobre 2015, a désigné M. Tillekaerts,
G., conseiller à(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 2 septembre 2015 du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est re La cour, réunie en assemblée générale le 7 octobre 2015, a désigné M. Tillekaerts, G., conseiller à(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 2 september 2015, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D., raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in Het hof, verenigd in algemene vergadering op 7 oktober 2015, heeft de heer Tillekaerts, G., raadshe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 2 septembre 2015 du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 18 décembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 2 september 2015, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D., raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit hof hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 |
2015. | december 2015. |
La cour, réunie en assemblée générale le 7 octobre 2015, a désigné M. | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 7 oktober 2015, heeft de |
Tillekaerts, G., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président | heer Tillekaerts, G., raadsheer in het hof van beroep te Gent, |
de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours | aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie |
le 18 novembre 2015. | jaar met ingang van 18 november 2015. |
Cour du travail d'Anvers | Arbeidshof te Antwerpen |
Par ordonnance du 17 juin 2015 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 17 juni 2015, van de eerste voorzitter van het |
travail d'Anvers, la désignation de Mme Croisiau, H., conseiller à la | arbeidshof te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Croisiau, H., |
cour du travail d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het arbeidshof te Antwerpen, tot kamervoorzitter in dit |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 18 décembre | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 |
2015. | december 2015. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 27 janvier 2015, M. Wouters, J., a été désigné, par | Bij beschikking van 27 januari 2015 werd de heer Wouters, J., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an, à partir du 20 décembre 2015, les | om, voor een termijn van één jaar, vanaf 20 december 2015, het ambt |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Anvers, division d'Anvers. | koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 19 mai 2015, M. Von den Busch, M., a été désigné, | Bij beschikking van 19 mei 2015 werd de heer Von den Busch, M., door |
par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
partir du 1er janvier 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant | om, vanaf 1 januari 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
à ce tribunal, division d'Anvers, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Antwerpen, uit te oefenen tot |
de 70 ans. | hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 14 septembre 2015, M. De Baerdemaeker, A., a été | Bij beschikking van 14 september 2015 werd de heer De Baerdemaeker, |
désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour | A., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
exercer, à partir du 1er janvier 2016, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 januari 2016, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout, jusqu'à ce | rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Turnhout, uit te |
qu'il atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 3 novembre 2015, M. Laforce, R., a été désigné, par | Bij beschikking van 3 november 2015 werd de heer Laforce, R., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
du 1er décembre 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 december 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
handelszaken in deze rechtbank, afdeling Antwerpen, uit te oefenen tot | |
tribunal, division Anvers, jusqu'à ce qu'il l'âge du 70 ans. | hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 21 octobre 2015, M. Bleiman, C., a été désigné, par | Bij beschikking van 21 oktober 2015 werd de heer Bleiman, C., door de |
le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 14 décembre | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 14 december 2015, |
2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 17 février 2015, M. Verbruggen, I., a été désigné, | Bij beschikking van 17 februari 2015 werd de heer Verbruggen, I., door |
par le président du tribunal de commerce de Louvain, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an, à partir du 10 décembre 2015, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 10 december 2015, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Liège | Rechtbank van koophandel te Luik |
Par ordonnance du 6 octobre 2015, M. Deblanc, J.-P., a été désigné par | Bij beschikking van 6 oktober 2015 werd de heer Deblanc, J.-P., door |
le président du tribunal de commerce de Liège, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 27 décembre 2015, les | voor een termijn van één jaar vanaf 27 december 2015, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
Liège, division de Verviers. | koophandel te Luik, afdeling Verviers, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce du Hainaut | Rechtbank van koophandel te Henegouwen |
Par ordonnance du 24 septembre 2015, M. Delepine, P. a été désigné par | Bij beschikking van 24 september 2015 werd de heer Delepine, P., door |
le président du tribunal de commerce du Hainaut, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Henegouwen aangewezen |
partir du 1er décembre 2015, les fonctions de juge consulaire | om, vanaf 1 december 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
suppléant à ce tribunal, division de Mons, jusqu'à ce qu'il ait | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Bergen, uit te oefenen tot |
atteint l'âge de 70 ans. | hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 2 octobre 2015, M. Vangénéberg, R., a été désigné | Bij beschikking van 2 oktober 2015 werd de heer Vangénéberg, R., door |
par le président du tribunal de commerce du Hainaut, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Henegouwen aangewezen |
partir du 1er novembre 2015, les fonctions de juge consulaire | om, vanaf 1 november 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
suppléant à ce tribunal, division de Tournai, jusqu'à ce qu'il ait | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Doornik, uit te oefenen tot |
atteint l'âge de 70 ans. | hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |