← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 27 avril 2015, M. Van Leuven,
L., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président
de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exerc Cour du travail d'Anvers Par
ordonnance du 25 mars 2015 du premier président de la cour du t(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 27 avril 2015, M. Van Leuven, L., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exerc Cour du travail d'Anvers Par ordonnance du 25 mars 2015 du premier président de la cour du t(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 27 april 2015 werd de heer Van Leuven, L., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, Arbeidshof te Antwerpen Bij beschikking van 25 maart 2015, van de eerste voorzitter van het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 27 avril 2015, M. Van Leuven, L., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 12 août 2015, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour. Cour du travail d'Anvers | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 27 april 2015 werd de heer Van Leuven, L., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 12 augustus 2015, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven oefenen. Arbeidshof te Antwerpen |
Par ordonnance du 25 mars 2015 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 25 maart 2015, van de eerste voorzitter van het |
travail, la désignation de Mme Adriaensens, M., conseiller à la cour | arbeidshof te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Adriaensens, M., |
du travail d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het arbeidshof te Antwerpen, tot kamervoorzitter in dit |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 3 septembre | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 3 |
2015. | september 2015. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnances du 27 janvier 2015, ont été désigné, par le président | Bij beschikkingen van 27 januari 2015 werden aangewezen, door de |
du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om, vanaf 1 |
septembre 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal | september 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken |
de commerce d'Anvers, division d'Anvers, jusqu'à ce qu'ils aient | in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, uit |
atteint l'âge de 70 ans : | te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt : |
- M. Tubax, H.; | - de heer Tubax, H.; |
- M. Van Gelder, A. | - de heer Van Gelder, A. |
Par ordonnance du 27 janvier 2015, M. Vrints, P., a été désigné, par | Bij beschikking van 27 januari 2015 werd de heer Vrints, P., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 4 septembre 2015, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 4 september 2015, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Anvers, division d'Anvers. | koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 29 janvier 2015, M. Lalmand, J.-J., a été désigné, | Bij beschikking van 29 januari 2015 werd de heer Lalmand, J.-J., door |
par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, | de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 14 août | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 14 augustus 2015, |
2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 10 mars 2015, M. Clermont, E., a été désigné par le | Bij beschikking van 10 maart 2015 werd de heer Clermont, E., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
exercer, à partir du 1er septembre 2015, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 september 2015, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de |
de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 18 mai 2015, M. Schiltz, H., a été désigné par le | Bij beschikking van 18 mei 2015, werd de heer Schiltz, H., door de |
président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
pour une période d'un an, à partir du 3 septembre 2015, les fonctions | voor een termijn van één jaar, vanaf 3 september 2015, het ambt van |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Ostende. | koophandel te Gent, afdeling Oostende, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Liège | Rechtbank van koophandel te Luik |
Par ordonnance du 10 juillet 2015, M. Fréhisse, Ch., a été désigné par | Bij beschikking van 10 juli 2015 werd de heer Fréhisse, Ch., door de |
le président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor |
exercer, pour une période d'un an à partir du 3 septembre 2015, les | een termijn van één jaar vanaf 3 september 2015, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
Liège, division de Verviers. | koophandel te Luik, afdeling Verviers, te blijven uitoefenen. |