← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 23 octobre 2014, du premier
président de la cour d'appel de Liège, la désignation de M. Gorlé Ph., conseiller à la cour d'appel de
Liège, comme président de chambre à cette cour, est Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles Par
ordonnance du 17 octobre 2014, du (...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 23 octobre 2014, du premier président de la cour d'appel de Liège, la désignation de M. Gorlé Ph., conseiller à la cour d'appel de Liège, comme président de chambre à cette cour, est Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles Par ordonnance du 17 octobre 2014, du (...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 23 oktober 2014, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik is de aanwijzing van de heer Gorlé Ph., raadsheer in het hof van beroep te Luik, tot kamervoorzitter in dit Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel Bij beschikking van 17 oktober 2014,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 23 octobre 2014, du premier président de la cour | Bij beschikking van 23 oktober 2014, van de eerste voorzitter van het |
d'appel de Liège, la désignation de M. Gorlé Ph., conseiller à la cour | hof van beroep te Luik is de aanwijzing van de heer Gorlé Ph., |
d'appel de Liège, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het hof van beroep te Luik, tot kamervoorzitter in dit |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 28 janvier | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 28 |
2015. | januari 2015. |
Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 17 octobre 2014, du président du tribunal de | Bij beschikking van 17 oktober 2014, van de voorzitter van de |
première instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de |
Calewaert C., juge d'instruction au tribunal de première instance | aanwijzing van Mevr. Calewaert C., onderzoeksrechter in de |
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | |
néerlandophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 13 janvier 2015. | jaar met ingang van 13 januari 2015. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 13 octobre 2014, M. Peeters E., a été désigné par le | Bij beschikking van 13 oktober 2014, werd de heer Peeters E., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an à partir du 1er février 2015, les fonctions | om, voor een termijn van één jaar vanaf 1 februari 2015, het ambt van |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
division d'Anvers. | koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 13 octobre 2014, M. Van Tilborgh C., a été désigné | Bij beschikking van 13 oktober 2014, werd de heer Van Tilborgh C., |
par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 28 janvier 2015, les | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 28 januari 2015, |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank |
d'Anvers, division d'Anvers. | van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven |
uitoefenen. | |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 13 octobre 2014, M. Peremans J., a été désigné par | Bij beschikking van 13 oktober 2014, werd de heer Peremans J., door de |
le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
exercer, à partir du 1er février 2015, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 februari 2015, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de |
de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 13 novembre 2014, par le président du tribunal de | Bij beschikking van 13 november 2014, van de voorzitter van de |
commerce francophone de Bruxelles, ont été désignés, pour une période | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, zijn aangewezen, voor |
d'un an, pour continuer à exercer les fonctions de juges consulaire | de duur van een jaar, om het ambt van plaatsvervangend rechter in |
suppléant à ce tribunal : | handelszaken in deze rechtbank blijven uitoefenen : |
- à partir du 9 janvier 2015 : M. Schoemans J.; | - vanaf 9 januari 2015 : de heer Schoemans J.; |
- à partir du 12 janvier 2015 : M. Waver J-Cl.; | - vanaf 12 januari 2015 : de heer Waver J-Cl.; |
- à partir du 26 janvier 2015 : M. Sepulchre P. | - vanaf 26 januari 2015 : de heer Sepulchre P. |