← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 12 février 2014, M. Noir,
L., conseiller honoraire à la cour d'appel de Liège, a été désigné par le premier président de la cour
d'appel de Liège pour continuer à exercer, pour une pé Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance
du 13 mai 2014, M. Kindermans, G., a été désign(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 12 février 2014, M. Noir, L., conseiller honoraire à la cour d'appel de Liège, a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Liège pour continuer à exercer, pour une pé Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 13 mai 2014, M. Kindermans, G., a été désign(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 12 februari 2014, werd de heer Noir L., ereraadsheer in het hof van beroep te Luik, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, voor een termijn van ee Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 13 mei 2014 werd de heer Kinderman(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 12 février 2014, M. Noir, L., conseiller honoraire à | Bij beschikking van 12 februari 2014, werd de heer Noir L., |
la cour d'appel de Liège, a été désigné par le premier président de la | ereraadsheer in het hof van beroep te Luik, door de eerste voorzitter |
cour d'appel de Liège pour continuer à exercer, pour une période d'un | van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, voor een termijn van |
an à partir du 3 août 2014, les fonctions de magistrat suppléant. | een jaar vanaf 3 augustus 2014, het ambt van plaatsvervangend |
magistraat te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 13 mai 2014, M. Kindermans, G., a été désigné par le | Bij beschikking van 13 mei 2014 werd de heer Kindermans, G., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an à partir du 5 juillet 2014, les fonctions de | om, voor een termijn van één jaar vanaf 5 juli 2014, het ambt van |
juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, division | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Hasselt. | koophandel te Antwerpen, afdeling Hasselt, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 10 mars 2014, M. Peeters, L., a été désigné par | Bij beschikking van 10 maart 2014 werd de heer Peeters, L., door de |
l'ancien président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour | gewezen voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 7 juillet | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 7 juli 2014, het |
2014, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de |
commerce néerlandophone de Bruxelles. | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 10 mars 2014, M. Thays, M., a été désigné par | Bij beschikking van 10 maart 2014 werd de heer Thays, M., door de |
l'ancien président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour | gewezen voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 17 juillet | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 17 juli 2014, het |
2014, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Franstalige |
commerce francophone de Bruxelles. | rechtbank van koophandel te Brussel te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 7 février 2014 : | Bij beschikking van 7 februari 2014 : |
- M. Heps, F., a été désigné, par le président du tribunal de commerce | - werd de heer Heps, F., door de voorzitter van de rechtbank van |
de Louvain pour exercer, à partir du 1er août 2014, les fonctions de | koophandel te Leuven aangewezen om, vanaf 1 augustus 2014, het ambt |
juges consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint | van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te |
l'âge de 70 ans; | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt; |
- M. Laevers, A. a été désigné, par le président du tribunal de | - werd de heer Laevers, A., door de voorzitter van de rechtbank van |
commerce de Louvain, pour continuer à exercer, pour une période d'un | koophandel te Leuven, aangewezen om, voor een termijn van één jaar |
an à partir du 22 juillet 2014, les fonctions de juges consulaire | vanaf 22 juli 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
suppléant à ce tribunal. | handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Liège | Rechtbank van koophandel te Luik |
Par ordonnance du 21 mai 2014, M. Pauly, J.-C. a été désigné par le | Bij beschikking van 21 mei 2014 werd de heer Pauly, J.-C., door de |
président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, aangewezen om voor |
pour une période d'un an à partir du 30 mai 2014, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 30 mei 2014, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Verviers. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Verviers, te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 28 mai 2014, M. Closter, R., a été désigné par le | Bij beschikking van 28 mei 2014 werd de heer Closter, R., door de |
président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, aangewezen om voor |
pour une période d'un an à partir du 23 mai 2014, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 23 mei 2014, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Neufchâteau. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Neufchâteau, te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 8 juillet 2014, ont été désignés, par le président | Bij beschikking van 8 juli 2014, van de voorzitter van de rechtbank |
du tribunal de commerce de Liège, pour continuer à exercer, pour une | van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van één |
période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au | jaar het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de |
tribunal de commerce de Liège : | rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen : |
- dans la division de Huy : M. Pleinevaux, J., à partir du 23 juillet | - in de afdeling Hoei : de heer Pleinevaux, J., vanaf 23 juli 2014; |
2014; - dans la division de Verviers : M. Zonderman, J.-L., à partir du 12 | - in de afdeling Verviers : de heer Zonderman, J.-L., vanaf 12 juli |
juillet 2014; | 2014; |
- dans la division de Marche-en-Famenne : M. Soroge, A., à partir du 1er | - in de afdeling Marche-en-Famenne : de heer Soroge, A., vanaf 1 |
september 2014. | september 2014. |
Par ordonnance du 8 juillet 2014, M. Janssens, C., a été désigné, par | Bij beschikking van 8 juli 2014 werd de heer Janssens, C., door de |
le président du tribunal de commerce de Liège pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, |
du 1er septembre 2014, les fonctions de juges consulaire suppléant à | vanaf 1 september 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |