← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 26 novembre 2013, M. Marcy,
S., conseiller suppléant, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir
du 1 er mai 2014, les fonctions de magistr Tribunal de première instance francophone de Bruxelles Par
ordonnance du 10 mars 2014 du pré(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 26 novembre 2013, M. Marcy, S., conseiller suppléant, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 er mai 2014, les fonctions de magistr Tribunal de première instance francophone de Bruxelles Par ordonnance du 10 mars 2014 du pré(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 26 november 2013 werd de heer Marcy, S., plaatsvergangend raadsheer, door de eerste voorzitter van dit hof, aangewezen, vanaf 1 mei 2014, om het ambt van plaatsvervangend magistra Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel Bij beschikking van 10 maart 2014 van de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 26 novembre 2013, M. Marcy, S., conseiller | Bij beschikking van 26 november 2013 werd de heer Marcy, S., |
suppléant, a été désigné par le premier président de cette cour pour | plaatsvergangend raadsheer, door de eerste voorzitter van dit hof, |
exercer, à partir du 1er mai 2014, les fonctions de magistrat | aangewezen, vanaf 1 mei 2014, om het ambt van plaatsvervangend |
suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
Par ordonnance du 10 mars 2014 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 10 maart 2014 van de voorzitter van de rechtbank |
instance de Bruxelles, M. Velge, J., juge au tribunal de première | van eerste aanleg te Brussel is de heer Velge, J., rechter in de |
instance francophone de Bruxelles, est désigné à titre définitif comme | Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor vast |
vice-président à ce tribunal à la date du 26 avril 2014. | aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 26 april 2014. |
Tribunal de première instance de Gand | Rechtbank van eerste aanleg te Gent |
Par ordonnance du 20 décembre 2013, du président de tribunal de | Bij beschikking van 20 december 2013 van de voorzitter van de |
première instance de Gand, la désignation de M. Van den Bossche, D., | rechtbank van eerste aanleg te Gent is de aanwijzing van de heer Van |
juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, comme | den Bossche, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois | Oost-Vlaanderen, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
ans prenant cours le 5 mai 2014. | een termijn van drie jaar met ingang van 5 mei 2014. |
Tribunal du travail de Gand | Arbeidsrechtbank te Gent |
Par ordonnance du 31 janvier 2014, du président de tribunal du travail | Bij beschikking van 31 januari 2014 van de voorzitter van de |
de Bruges, la désignation de M. Dupont, Willy, juge au tribunal du | arbeidsrechtbank te Brugge is de aanwijzing van de heer Dupont, Willy, |
travail de Gand, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée | rechter in de arbeidsrechtbank te Gent, tot ondervoorzitter in deze |
pour une période de trois ans prenant cours le 2 mai 2014. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 2 mei 2014. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 17 janvier 2014, M. Vermeire, J., a été désigné par | Bij beschikking van 17 januari 2014 werd de heer Vermeire, J., door de |
le président du tribunal de commerce d'Hasselt, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 14 avril 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 14 april 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au nouveau tribunal de commerce | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de nieuwe rechtbank van |
d'Anvers, division d'Hasselt. | koophandel te Antwerpen, afdeling Hasselt, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 7 janvier 2014, Mme Moonen, G., a été désigné, par | Bij beschikking van 7 januari 2014 werd Mevr. Moonen, G., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 14 avril 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 14 april 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige |
néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van koophandel te Brussel te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 21 janvier 2014, M. Medart, J., a été désigné, par | Bij beschikking van 21 januari 2014 werd de heer Medart, J., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 7 avril 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 7 april 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige |
néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van koophandel te Brussel te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 14 janvier 2014, Mme Vandeputte, D., a été désigné | Bij beschikking van 14 januari 2014, werd mevr. Vandeputte, D., door |
par le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen |
partir du 1er mai 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant au | om, vanaf 1 mei 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles jusqu'à ce qu'il ait | handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
atteint l'âge de 70 ans. | Brussel uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 8 janvier 2014, M. Brykman, M., a été désigné, par | Bij beschikking van 8 januari 2014, werd de heer Brykman, M., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 15 avril 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 15 april 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank |
francophone de Bruxelles. | van koophandel te Brussel te blijven uitoefenen |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 5 février 2014, M. Van Poucke, R. a été désigné, par | Bij beschikking van 5 februari 2014, werd de heer Van Poucke, R., door |
le président du tribunal de commerce de Termonde, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, |
partir du 1 mai 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant au | aangewezen om, vanaf 1 mei 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter |
tribunal de commerce de Gand, division de Termonde, jusqu'à ce qu'il | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling |
ait atteint l'âge de 70 ans. | Dendermonde, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 5 février 2014, M. Tackaert, M., a été désigné par | Bij beschikking van 5 februari 2014, werd de heer Tackaert, M., door |
le président du tribunal de commerce de Termonde, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 30 avril 2014, les | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 30 april 2014, het |
fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
Gand, division de Termonde. | koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, te blijven uitoefenen. |