← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 18 mars 2013, du premier
président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 18 mars 2013, du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 18 maart 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kam Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 3 juni 2013 werd de heer Boes, M., door de eer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 18 mars 2013, du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Vanstraelen, I., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 1er août | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 18 maart 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
2013. | augustus 2013. |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 3 juin 2013, M. Boes, H., a été désigné par le | Bij beschikking van 3 juni 2013 werd de heer Boes, M., door de eerste |
premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à | voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen, vanaf 1 juli |
partir du 1er juillet 2013, les fonctions de magistrat suppléant à ce | 2013, om het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te |
cours jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Turnhout | Rechtbank van koophandel te Turnhout |
Par ordonnance du 14 janvier 2013, M. Van der Voort, M., a été désigné | Bij beschikking van 14 januari 2013 werd de heer Van der Voort, M., |
par le président du tribunal de commerce de Turnhout pour exercer, à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout |
partir du 1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à | aangewezen om, vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend |
ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 27 février 2013, M. Van Der Vloet, F., a été désigné | Bij beschikking van 27 februari 2013 werd de heer Van Der Vloet, F., |
par le président du tribunal de commerce de Turnhout pour continuer à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout |
exercer, pour une période d'un an à partir du 25 juillet 2013, les | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 25 juli 2013, het |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te |
blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 15 avril 2013, M. Peeters, L., a été désigné par le | Bij beschikking van 15 april 2013 werd de heer Peeters, L., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 7 juillet 2013, les | voor een termijn van één jaar vanaf 7 juli 2013, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 2 mai 2013, M. Moonens, F., a été désigné par le | Bij beschikking van 2 mei 2013 werd de heer Moonens, F., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, |
du 1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 18 avril 2013, M. De Koker, W., a été désigné par le | Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer De Koker, W., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 9 juillet 2013, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 9 juli 2013, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 18 avril 2013, M. Van Hoye, G., a été désigné par le | Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer Van Hoye, G., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 20 juillet 2013, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 20 juli 2013, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Bruges | Rechtbank van koophandel te Brugge |
Par ordonnance du 21 mars 2013, M. Lanckriet, P., a été désigné par le | Bij beschikking van 21 maart 2013 werd de heer Lanckriet, P., door de |
président du tribunal de commerce de Bruges pour exercer, à partir du | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge aangewezen om, |
1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Namur | Rechtbank van koophandel te Namen |
Par ordonnance du 18 avril 2013, M. Hermant, B., a été désigné par le | Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer Hermant, B., door de |
président du tribunal de commerce de Namur pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen aangewezen, vanaf |
1 augustus 2013, om het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | 70 jaar heeft bereikt. |
Justice de paix du premier canton du Bruges | Vredegerecht van het eerste kanton te Brugge |
Par ordonnance du 19 avril 2013, M. Lievens, J., a été désigné par le | Bij beschikking van 19 april 2013 werd de heer Lievens, J., door de |
président du tribunal de première instance de Bruges pour exercer à | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge aangewezen om |
partir du 29 avril 2013 les fonctions de magistrat suppléant à ce | vanaf 29 april 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze |
tribunal jusqu'à ce qu'l ait atteint l'âge de 70 ans. | rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft |
bereikt. |